唱歌声音很大用英语怎么说(唱歌走调用英语怎么说)
在上课的时候我经常会问到学生你喜欢唱歌吗?他们都说喜欢,所以很多人会去Karaoke bar(卡拉OK歌厅),然后sing karaoke(唱卡拉OK)。
但是问到你擅长唱歌吗?很多人都想说我不会唱歌,我唱歌走调。那“唱歌走调”用英语怎么说?“五音不全”又怎么说?好悲伤啊!
1. I sing out of tune.
唱歌走调直接可以说:I sing out of tune。
Tune是曲调的意思,比如说:I usually hum a little tune while taking a shower;我通常一边洗澡一边哼着小曲(hum,哼唱)。
所以唱偏了曲调,那可不就是out of tune吗?
英语例句:
① Stop! You are singing out of tune!
停停停!你唱歌走调了!
②That’s so terrible, didn’t he realize that he was singing out of tune?
太吓人了,难道他当时没意识到自己唱歌走调了吗?
* 那如果你唱的调子对,那你可以说I sing in tune. 我唱歌在调子上。
2. I’m tone-deaf.
Tone是音调,deaf是聋的,那tone-deaf是啥意思呢?不会唱歌的人都能猜到吧!
Tone-deaf合在一起表示我调子就算听到,我也分不清音高音低,有耳朵跟没耳朵一样。哭泣!
所以延伸成我就是个“音盲”呀,我“五音不全”啊,唱不对调子,也听不准调子,听不出歌曲好赖,这时就说I’m tone-deaf。
英语例句:
①I‘m tone-deaf, I can never sing in tune.
我真的是个“音盲”,我从没唱对过调子过。
再看一个:
②- The song is so amazing.
- Which one?
- The magic of love goes round and round (爱的魔力转圈圈)
- what?!are you tone-deaf?
- 这首歌太棒了。
- 哪一个?
- 爱的魔力转圈圈。
- 啥?!你是耳朵聋了吗?
* 另外要注意一下,有的老外会说某个明星是tone-deaf,就是表示这个明星唱歌简直糟糕的要命了。
好啦,你唱歌走调吗?
不妨跟我们留言互动一下吧,或者你可以试着引吭高歌一曲哦!
卡片收一收
【资料大礼包】
1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著 1000份kindle书籍哟!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com