己亥杂诗的翻译
-
己亥杂诗的翻译
译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。这诗作于1839年(农历己亥),是诗...
-
己亥杂诗的意思及翻译
原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概,一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离...
-
己亥杂诗龚自珍翻译赏析
《己亥杂诗》九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。 译文:要是这么大的重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神...
-
己亥杂诗的意思简短
《己亥杂诗》中的批判、呼唤、期望,集中反映了诗人高度关怀民族、国家命运的爱国激情,写出了作者对清朝不重视筹划的痛心疾首,言语之间多是关系到国计民生的盐铁生计堪危,表达了变革社会的强烈愿望。这组诗作...
-
己亥杂诗的思想感情
这首诗表达了作者想要为国效力的献身精神,隐喻了诗人虽辞官但仍会关心国家的命运。诗人用移情于物的手法,借落花翻出新意,为我们展示了一个极为瑰丽的境界:“落红不是无情物,化作春泥更护花”!在诗人看来,落花...
-
己亥杂诗的诗意
诗意:写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。译文只有狂雷炸响般的巨大力量才能使大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精...
-
己亥杂诗拼音版
《己亥杂诗》拼音版:jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi九 州 生 气 恃 风 雷 ,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万 马 齐 喑 究 可 哀 。wǒ quàn...
-
己亥杂诗的写作背景
创作背景:这组诗作于清道光十九年己亥(1839年)。这年龚自珍辞官,由北京南返杭州,后又北上接取家属,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了...
-
古诗己亥杂诗的意思
意思:只有风雪激荡般的巨大力量才能使大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍的组诗作品。这是一...
-
己亥杂诗龚自珍
原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花...
-
已亥杂诗的写作背景是什么
龚自珍的时代是一个风雨飘摇的时代,正是这样的时代,产生了这位近代史上启蒙思想家。他意识到封建的闭关锁国政策行不通了,帝国主义的侵略更加暴露出封建主义衰朽没落的本质。他以其才华,起而议政“医国”,宣传变...
-
己亥杂诗翻译
要是这么大的重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:...
-
己亥杂诗其一翻译
译文:要是这么大的重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天...
-
出塞二首其一配画手抄报
关于出塞王昌龄的手抄报手抄报版面设计图秋季古诗词诗配画树叶画手抄报古诗配画手抄报边塞诗手绘配图手抄报古诗手抄报1首先我们在手抄报的左上角写出这首诗然后在手抄报的右下角画上一古诗配画塞下曲手抄报古诗配画...
-
己亥杂诗翻译简短
《己亥杂诗》简短翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下...
-
己亥杂诗原文翻译及赏析
《己亥杂诗》原文九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。(人才 一作:人材)《己亥杂诗》译文只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一...
-
己亥杂诗其五古诗翻译
翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落...
-
己亥杂诗全诗的意思
翻译:要是这么大的重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天...
-
己亥杂诗原文翻译赏析
原文:《己亥杂诗·其五》浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。己亥杂诗·其二百二十首九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。翻译:只有狂雷炸响般的巨大...
-
己亥杂诗其五原文翻译
原文浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春...