捕蛇者说原文

2024-07-04 12:51:53
  • 捕蛇者说原文

    永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。有蒋氏者,专其...

  • 捕蛇者说翻译简短

    永州的野外出产一种奇特的蛇,它有着黑色的底子白色的花纹;如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人,没有能够抵挡伤毒的方法。然而捉到后晾干把它拿来做药引,可以用来治愈麻风、手脚蜷曲、脖肿、恶疮,...

  • 捕蛇者说原文及翻译

    《捕蛇者说》原文:永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走...

  • 捕蛇者说

    永州的野外出产一种奇特的蛇,它有着黑色的身体白色的花纹;如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人,没有能够抵挡伤毒的方法。然而捉到后晾干把它拿来做药引,可以用来治愈麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,...

  • 捕蛇者说作者

    捕蛇者说作者:柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州...

  • 螳螂捕蛇文言文翻译

    原文:张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,颠不可去。久之...

  • 捕蛇网怎么放

    捕蛇网在放置前先要了解它的习性,要放在有水源且阴暗潮湿的地方,且很好有人去的,这种地方多是它的栖息地。一般小蛇几乎每天都要找吃的,而大蛇吃饱一次后要回到洞中盘伏10-15天才会再出来。放置网的时候可在...

  • 黑之契约者说什么的

    黑之契约者说东京突然出现未知不可解析的领域“地狱门”。 同时在世界各地已确认出现的被称为“契约者”的拥有特殊能力的人们。 围绕着门的秘密和契约者未来的战斗的结果引发的未知的灾难 “TOKYO expl...

  • 人有卖骏马者说明了什么道理

    说明了:有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自...

  • 抓蛇的狗有什么特征

    在很多地方都有一种这样的猎犬,是土狗中一个特性,因为这种土狗的捕杀蛇类有它独特的之处,专门捕杀蛇类的,所以叫为土狗猎犬,又因为专门捕杀蛇类又叫蛇狗,捉蛇的狗!蛇狗能很容易捉到蛇,这是因为它的鼻子非常灵...

  • 姥姥的剪纸原文

    原文:大平原托着的小屯里,左邻右舍的窗子上,都贴着姥姥心灵手巧的劳作。 一把普普通通的剪刀,一张普普通通的纸,在姥姥的手里翻来折去,便要什么就有什么了,人物、动物、植物、器物,无所不能。我从小就听人...

  • 最后的牵手原文

    原文:这一次,是父亲的手握在母亲的手里。这是一双被岁月的牙齿啃得干瘦的手:灰黄的皮肤,像是陈年的黄纸,上边满是渍一般的斑點;不安分的青筋,暴突着,略略使皮与指骨间,有了一点点空隙。那些曾经使这手显得健...

  • 春天的旋律原文

    原文:在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电,在高傲地飞翔。一会儿翅膀碰着波浪,一会儿箭一般地直冲向乌云,它叫喊着,──就在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听出了欢乐。在这叫喊声...

  • 三峡原文

    原文:《三峡》南北朝:郦道元自三峡七百里中,连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾...

  • 离骚屈原原文

    原文:《离骚》先秦:屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩...

  • 劝学原文

    《劝学》【作者】荀子 【朝代】先秦君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日...

  • 当你老了原文

    When you are old 当你老了--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝When you are old and grey and full of sleep...

  • 红烛原文

    《红烛》原文:红烛啊! 这样红的烛! 诗人啊! 吐出你的心来比比, 可是一般颜色? 红烛啊!是谁制的蜡——给你躯体?是谁点的火——点着灵魂?为何更须烧蜡成灰,然后才放光出?一误再误;矛盾!冲突!红烛啊...

  • 式微原文

    《式微》原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?译文天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了养活你们,何必还在露水中劳作!天黑了,天黑了,为什么还...

  • 楚宫原文翻译

    《楚宫》原文湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥。枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀。空归腐败犹难复,更困腥臊岂易招?但使故乡三户在,丝谁惜惧长蛟。《楚宫》译文湘江如泪色一般又清又深,屈原的冤魂随浪而去,他的...

分享
评论
首页