猫捕鱼小古文翻译

2024-11-23 02:48:26
  • 猫捕鱼小古文翻译

    缸中有金鱼,一猫伏缸上,欲捕食之,失足坠水中,急跃起,全身皆湿。注释:①伏:趴,脸向下,体前屈。②坠:落,掉下。译文:鱼缸里有一条金鱼,一只猫爬在缸边,准备把它(金鱼)吃掉,(猫)不小心掉到了水里,急...

  • 读书小古文翻译及注释

    原文。飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所。其异者,能为人言。惟不知读书,故终不如人。人不读书,则与禽兽何异?翻译。飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息...

  • 小古文南辕北辙的译文

    原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾...

  • 共工触山小古文

    昔xī者zhě , 共gòng工gōng与yǔ颛zhuān顼xū争zhēng为wéi帝dì , 怒nù而ér触chù不bù周zhōu之zhī山shān , 天tiān柱zhù折zhé , 地dì维wé...

  • 盘古开天地小古文原文和翻译

    原文:天地浑沌如鸡子,盘古生其中。万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈,如此万八千岁。天数极高,地数极深,盘古极长,后乃有...

  • 猫捕鱼告诉我们什么道理

    猫捕鱼告诉人们的道理:环境可以影响人,生活在安逸环境的猫因为饱食无忧,最后连鼠都不捕捉了。如果不能物尽其才,让人生存在过分安逸的环境里,他的斗志就会被消磨掉。在解决问题时要抓住事物的主要矛盾,认清事物...

  • 武陵人捕鱼为业的为是什么意思

    武陵人捕鱼为业的为释义:作为。原文:《桃花源记》【作者】陶渊明 【朝代】东晋晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷...

  • 两败俱伤古文翻译

    两败俱伤 ( liǎng bài jù shāng )解 释 败:失败;俱:全。斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处。出 处 宋·汪应辰《文定集·答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人为敌,终于两败俱伤,而...

  • 古文翻译中卒有哪些意思

    步兵;士兵。《过秦论》:“率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。”《郑伯克段于鄢》:“缮甲兵,具卒乘。”。古代军队编制,一百人为一卒。《叔向贺贫》:“昔栾武子无一卒之田。”《谋攻》:“全卒为上,破卒次之。...

  • 索马里什么季节捕鱼

    北半球夏季时,由于强盛的越赤道气流(西南季风)将索马里海域表层暖海水吹走,使得底部冷水上泛,从而形成“索马里寒流”,这时候索马里渔业资源最丰富。索马里主要的捕鱼活动方式:许多年来,海洋资源丰富多并没...

  • 古文字翻译

    古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。翻译技巧:古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。对译:对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直...

  • 木兰诗翻译

      叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,...

  • 刻舟求剑古文翻译

    【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里.他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方.”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑.船已经向前行驶了很远,而剑却不会...

  • 诗经行露古文原文及翻译

    原文厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!译文道上露水湿漉漉,难道不想早...

  • 学弈文言文翻译

    弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋...

  • 咏雪文言文翻译

    谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭...

  • 鹦鹉文言文翻译赏析

    山梁货店的鹦鹉十分聪明。东关口店铺的鹩哥,也会说话。两家店拿这两只鸟作比较:鹦鹉吟了一首诗,鹩哥也说了同样的一首,声音清越与鹦鹉不相上下。鹩哥又说了些,鹦鹉却不说了,别人问鹦鹉为何这样,鹦鹉说,他说话...

  • 五十步笑百步的翻译

    梁惠王说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒,便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内,河东遭了饥荒,也如此办。我考察邻国的政治,没有哪个国家像我这样用心的。邻国...

  • 古文宋濂苦学的意思是什么

    原文:余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患...

  • 南辕北辙文言文翻译

    今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”他说:“我的马是良马。”我说:“马虽然是良马,这不是去楚国的路。”他说:“我的路...

分享
评论
首页