苏武牧羊文言文翻译
-
苏武牧羊文言文翻译
翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁...
-
苏武牧羊文言文
翻译 ;卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武...
-
苏武牧羊北海上的文言文与翻译是什么
原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之。百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之 ,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨(yù)雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武...
-
苏武牧羊北海上文言文翻译
原文:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧。抵乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海...
-
苏武牧羊翻译及原文
原文:《汉书.苏武传》 卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。别其官属常...
-
苏武牧羊翻译
文言文《苏武牧羊》的翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认...
-
苏武牧羊歌词
作者:蒋荫棠内容:苏武留胡节不辱。雪地又冰天 ,穷愁十九年,渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还。历尽难中难,心如铁石坚,夜坐塞上时有笳声,入耳痛心酸。转眼北风吹,雁群汉关飞。白发娘,望...
-
苏武牧羊的故事
苏武牧羊这个故事讲的是苏武在天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(一说今俄罗斯的贝加尔湖,一说在今甘肃白亭海)尽艰辛,留居匈奴十九年...
-
关于苏武牧羊的故事
被逼臣服苏武是代郡太守,华夏志士,苏建之子。早年以父荫为郎,稍迁至栘中厩监。天汉元年(前100)拜中郎将。当时汉朝和匈奴的关系时好时坏。公元前100年,汉武帝为了表示友好,派遣苏武率领一百多人出使匈奴...
-
关于苏武牧羊的资料
苏武牧羊,汉语成语,拼音是sū wǔ mù yáng,意思是苏武宁死不屈情愿牧羊也不投降匈奴。出自清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第38回:“他取笔就画了一幅苏武牧羊,画了又要我题。”成语典故:西汉时...
-
苏武牧羊诗歌意思
苏武留胡节不辱。”总起。“雪地又冰天,穷愁十九年。渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还。历尽难中难,心如铁石坚,夜在塞上时听笳声,入耳痛心酸。”描写的是苏武在北地的苦难经历既是环境描写,...
-
苏武牧羊的成语解释
苏武牧羊,汉语成语,拼音是sū wǔ mù yáng,意思是苏武宁死不屈情愿牧羊也不投降匈奴。苏武:汉朝时人。苏武宁死不屈情愿牧羊也不投降匈奴。出处:清、吴趼人《二十年目睹之怪现状》第38回:“他取笔...
-
苏武牧羊的寓意是什么
苏武牧羊,是指汉朝人苏武宁死不屈,情愿牧羊也不投降匈奴的故事。苏武是历史上能够坚持民族气节的代表人物之一,这篇人物传记赞扬了苏武面对威逼利诱忠心耿耿,不畏强权,爱国且不向挫折屈服低头精神。出自清·...
-
苏武牧羊的故事概括100字
汉武帝时,西汉大臣苏武在天汉元年奉命出使匈奴被扣留。匈奴威胁利诱想他投降;后将他迁到北海边牧羊,扬言公羊生子方可放他回国。苏武留匈奴十九年持节不屈。至始元六年获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁...
-
苏武牧羊的故事简介
苏武是代郡太守,华夏志士,苏建之子。早年以父荫为郎,稍迁至栘中厩监。天汉元年(前100)拜中郎将。当时汉朝和匈奴的关系时好时坏。公元前100年,匈奴政权新单于即位,尊大汉为丈人,汉武帝为了表示友好,派...
-
苏武传原文翻译赏析注释
《苏武传》翻译:苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等...
-
苏武传原文及翻译
原文:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人...
-
苏武传原文及翻译对照
原文:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:「汉天子我丈人行...
-
苏武传翻译
苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈...
-
答苏武书原文翻译
《答苏武书》原文翻译:子卿足下:您辛勤地宣扬美德,在太平盛世当官,美名流传于四方,真是值得庆幸啊!我流落在远方异国,这是前人所感悲痛的。遥望南方,怀念故人,怎能不满含深情?以前承蒙您不弃,从远处赐给我...