己亥杂诗其五古诗翻译

2024-07-04 15:32:07
  • 己亥杂诗其五古诗翻译

    翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落...

  • 己亥杂诗原文翻译赏析

    原文:《己亥杂诗·其五》浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。己亥杂诗·其二百二十首九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。翻译:只有狂雷炸响般的巨大...

  • 己亥杂诗其五赏析

    前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番...

  • 己亥杂诗其五的意思

    这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了...

  • 己亥杂诗其五

    原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥...

  • 己亥杂诗其五原文翻译

    原文浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春...

  • 己亥杂诗龚自珍浩荡离愁白日斜吟鞭东指即天涯全诗翻译

    翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。原文:《己亥杂诗·其五》浩荡离愁白日...

  • 马诗其五的翻译

    翻译:广大的沙漠如同铺上了一层白皑皑的霜雪。燕山山岭连绵数里,一弯明月好像弯钩一样挂在天上。什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?原文:《马诗·其五》李贺 〔唐代〕大漠沙如雪...

  • 古诗己亥杂诗的意思

    意思:只有风雪激荡般的巨大力量才能使大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍的组诗作品。这是一...

  • 己亥杂诗古诗的意思

    己亥杂诗古诗的意思:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一...

  • 己亥杂诗的翻译

    译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。这诗作于1839年(农历己亥),是诗...

  • 己亥杂诗翻译

    要是这么大的重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:...

  • 己亥杂诗其一翻译

    译文:要是这么大的重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天...

  • 己亥杂诗古诗

    原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花...

  • 己亥杂诗龚自珍古诗赏析

    己亥杂诗作者:龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指...

  • 己亥杂诗翻译简短

    《己亥杂诗》简短翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下...

  • 己亥杂诗原文翻译及赏析

    《己亥杂诗》原文九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。(人才 一作:人材)《己亥杂诗》译文只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一...

  • 己亥杂诗龚自珍翻译赏析

    《己亥杂诗》九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。 译文:要是这么大的重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神...

  • 己亥杂诗的意思及翻译

    原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概,一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离...

  • 己亥杂诗全诗的意思

    翻译:要是这么大的重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天...

分享
评论
首页