苏轼是在怎样的背景下写记承天寺夜游?

2024-11-27 07:25:51
  • 苏轼是在怎样的背景下写记承天寺夜游?

    首句即点明事件时间“元丰六年十月十二日”,时苏轼因“乌台诗案”被贬至黄州为团练副史已经四年了。这天夜里,月光照入他的房间,作者本欲就寝,怎奈被这美好的月色所迷,顿起雅兴,但想到没有同乐之人,遂动身去不...

  • 苏轼夜游承天寺是在哪里

    苏轼的《记承天寺夜游》中的“承天寺”指的是湖北黄冈县城南的承天寺。《记承天寺夜游》一文记叙了作者被贬黄州时与友人张怀民共游承天寺一事,全文不仅描绘了承天寺的月夜美景,也表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣...

  • 记承天寺夜游中苏轼夜游的原因是什么

    因为本文写天他被贬官谪居湖北黄州时,由于贬官谪居,不像在京城时公务缠身。最后一句一个“闲”字包含着作者几多感慨,有贬谪的悲凉,失意的落寞,自我排遣的达观,还有空闲赏月的欣喜,这使我们看到作者挥洒人生、...

  • 记承天寺夜游作者简介

    《记承天寺夜游》作者:苏轼。苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学...

  • 记承天寺夜游的闲人如何理解

    闲人,即清闲的人,这里并非是指闲极无聊、无所事事的人,而是包含着复杂的意味。首先,“闲人”是指具有闲情雅致的人。作者与张怀民欣赏月夜景致时感慨道“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”表面上是...

  • 记承天寺夜游的翻译

    元丰六年十月十二日那天夜晚,我正要脱衣睡觉,只见月光照入门内,(我不由产生夜游的雅兴),高兴地动身出门。想到没有和我一起游览作乐的同伴,就到承天寺去找张怀民。张怀民也没有睡,于是,(我们)一起在庭院散...

  • 记承天寺夜游翻译简写

    元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭...

  • 记承天寺夜游的意思

    记承天寺夜游的意思:记录在承天寺夜游时的记忆。《记承天寺夜游》【作者】苏轼 【朝代】宋 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。...

  • 记承天寺夜游译文

    译文:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找...

  • 记承天寺夜游赏析

    全文只有短短的八十余字,含义隽永,精致优美。《夜游》之美,美在景。“月色入户,欣然起行”两句虽未直接写月夜之美,但文字之外,月色之美却呼之欲出。你看,“月色人户”用上了拟人的修辞手法,月亮是多情的月亮...

  • 记承天寺夜游简短翻译

    翻译:元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一...

  • 记承天寺夜游拼音版

    《记承天寺夜游 》宋.苏轼yuán fēng liù nián shí yuè shí èr rì yè,jiě yī yù shuì,yuè sè rù hù,xīn rán qǐ háng 。ni...

  • 记承天寺夜游原文拼音

    《记承天寺夜游 》宋.苏轼yuán fēng liù nián shí yuè shí èr rì yè,jiě yī yù shuì,yuè sè rù hù,xīn rán qǐ háng 。ni...

  • 记承天寺夜游翻译简短

    翻译:元丰六年十月十二日夜晚,脱下衣服准备睡觉,看见月光照在门上,高兴地出门散步。想到没有和我一起游乐的人,前往承天寺寻找张怀民,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的...

  • 记承天寺夜游原文翻译及赏析

    原文《记承天寺夜游 / 记承天夜游》苏轼?〔宋代〕元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏...

  • 记承天寺夜游原文翻译

    原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人...

  • 记承天寺夜游原文译文

    记承天寺夜游的原文元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲...

  • 记承天寺夜游翻译全文

    元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像积...

  • 文言文记承天寺夜游翻译

    《记承天寺夜游》译文如下:元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有入睡,就一同在庭院...

  • 记承天寺夜游思想感情

    《记承天寺夜游》思想感想:文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者(苏轼)被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他...

分享
评论
首页