题临安邸林升原文翻译及赏析
-
题临安邸林升原文翻译及赏析
题临安邸原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文:西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州...
-
山外青山楼外楼西湖歌舞几时休?全诗赏析及注释翻译
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?出自宋代林升的《题临安邸》。原诗如下:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文韵译西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休...
-
题临安邸的诗意是什么
诗意:远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。赏析:此诗第一句...
-
西湖歌舞几时休的上一句
西湖歌舞几时休的上一句:山外青山楼外楼。原文:《题临安邸》【作者】林升 【朝代】宋山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停...
-
山外青山楼外楼下一句
山外青山楼外楼下一句:西湖歌舞几时休。原文:《题临安邸》【作者】林升 【朝代】宋山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休...
-
临安春雨初霁赏析
《临安春雨初霁》陆游 〔宋代〕世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。赏析:《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时...
-
题临安邸古诗的翻译
《题临安邸》古诗的翻译:西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。《题临安邸》林升〔宋代〕山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖...
-
题临安邸古诗意思
意思:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。出自宋代林升,原文是:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 这...
-
题淮南寺原文翻译及赏析
《题淮南寺》程颢 宋代南去北来休便休,白蘋吹尽楚江秋。道人不是悲秋客,一任晚山相对愁。译文南去北来没有羁扰我想休息就休息,西风吹尽楚江上的白草蘋煞是悲戚。我们修道的人可不是为秋天感到悲哀的旅人,任凭两...
-
苏轼题西林壁诗意赏析
《题西林壁》苏轼〔宋代〕横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。译文:从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。之所以辨不清庐山真正...
-
题临安邸翻译
译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得游人如痴如醉,简直是把杭州当成了那汴州。原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。...
-
题临安邸古诗全带拼音
原文:题临安邸 [tí lín ān dǐ]shān wài qīng shān lóu wài lóu ,山 外 青 山 楼 外 楼 ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū 。西 湖 歌 舞...
-
题临安邸的诗意
诗意:远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。《题临安...
-
解释题临安邸题临安邸这首诗的意思
意思:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得游人如痴如醉,简直是把杭州当成了那汴州。原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。赏析:这是一首写...
-
题临安邸这首诗的意思
《题临安邸》这首诗的意思是:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得游人如痴如醉,简直是把杭州当成了那汴州。原文:《题临安邸》【作者】林升 【朝代】宋 山外青山楼外楼,西湖...
-
苏轼题西林壁原文及翻译
《题西林壁》【作者】苏轼 【朝代】宋横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。翻译:从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样...
-
题西林壁的古诗
《题西林壁》【作者】苏轼 【朝代】宋横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。翻译:从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样...
-
元日原文及翻译赏析
元日宋代:王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。这首...
-
螽斯原文翻译及赏析
原文:螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。译文:蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的...
-
昨夜西风凋碧树原文翻译及赏析
出自宋代晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄笺兼尺素,山长水阔知何处?译文:栏外的菊花笼罩...