种树郭橐驼传翻译

2024-09-13 15:29:12
  • 种树郭橐驼传翻译

    郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背高高突起,弯着腰走路,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的名字,...

  • 种树郭橐驼传原文及翻译

    原文郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养...

  • 种树郭橐驼传文言知识

    古今异义。不抑耗其实而已。其,它们;实,结果实(名作动)。去,离开。其实害之。 其,那;实,实际上。见长人者好烦其令。 长,管理;人,百姓。字而幼孩 字,抚育。吾小人辍飧饔以劳吏者。小人,地位低下的人...

  • 种树郭橐驼传中蕃的读音

    《种树郭橐驼传》中橐的读音是tuó。橐,是指口袋,古代也指一种鼓风吹火器。出自《东周列国志》:“其他愿执鞭负橐,奔走效劳,又有壶叔等数十人。”《种树郭橐驼传》,唐代文学家柳宗元的传记作品,以树喻人,讲...

  • 郭橐驼种树告诉我们什么道理

    《郭橐驼种树》的故事告诉我们做事要符合事物自身发展的客观规律,因此无论是种树还是治民,都要“顺天致性”,不要违背事物的本性来做事,这样才会避免事倍功半,最终徒劳无功。《郭橐驼种树》的故事出自《柳河东集...

  • 察传原文翻译

    原文:夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白。故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣。此愚者之所以大过也闻而审,则为福矣;闻而不审,不若不闻矣。齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,...

  • 苏武传原文翻译赏析注释

    《苏武传》翻译:苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等...

  • 五柳先生传翻译

    《五柳先生传》翻译:不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书...

  • 苏武传原文及翻译

    原文:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人...

  • 杨烈妇传翻译

    建中四年(公元738年),李希烈攻陷了汴州,接着又将掠夺陈州,分出他的几千人,开拔到达项城县。将掠取这里的财物,俘虏捆绑这里的男女,到陈州会师。县官李侃不知怎么才好。他的妻子杨氏说: “您是县官,...

  • 宋史赵普传全文翻译

    相范质上奏任命赵普为军事 判官。太祖(赵匡胤)曾和他交谈,认为他是个奇才。太祖率兵征伐北汉到了陈桥驿,喝酒后醉卧在军帐里,将士们要拥戴他做皇帝,赵普和太宗推门进来禀告。太祖打着呵欠,伸着懒腰,慢慢起身...

  • 中山狼传原文翻译

    《中山狼传》原文赵简子大猎于中山,有狼当道,人立而啼。简子一发饮羽,狼失声而逋,简子驱车逐之。时墨者东郭先生将北适中山以干仕,策蹇驴,囊图书,夙行失道,望尘惊悸。狼奄至,曰:“先生岂有志于济物哉?今日...

  • 陈登云传原文翻译赏析

    陈登云,字从龙,唐山人,万历五年进士,除鄢陵知县,征授御史,出按辽东,疏陈安攘十册,又请速首功之赏,改巡山西。还朝,会廷臣方争建储。登云谓议不早决,由贵妃家阴沮之。十六年六月遂因灾异抗疏,劾妃父郑承宪...

  • 晋书司马亮传翻译

    汝南文成王司马亮,字子翼,是宣帝司马懿的第四个儿子。年幼时清正机警有才干,在魏国任散骑侍郎、封万岁亭侯,拜为东中郎将,晋封为广阳乡侯。在寿春征讨诸葛诞,失利,免去官职。不久,拜校左将军,加封散骑常侍,...

  • 宋史岳飞传翻译

    岳飞,字鹏举,相州汤阴人,世代务农。其父岳和,常节省粮食周济穷人。乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过并鸣叫,因此父母便...

  • 曾公亮传原文翻译赏析

    原文:曾公亮,字明仲,泉州晋江人。举进士甲科,知会稽县。民田镜湖旁,每患湖溢。公亮立斗门,泄水入曹娥江,民受其利。以端明殿学士知郑州,为政有能声盗悉窜他境至夜户不闭尝有使客亡囊中物移书诘盗公亮报吾境不...

  • 蝜蝂传原文及翻译

    原文:蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取者,遇...

  • 张衡传翻译

    张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,于是就进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大。(他)平时举止从容,态度平...

  • 戚继光传文言文翻译

    戚继光,字元敬,家中历代担任登州卫指挥佥事。父名景通,曾任都指挥使,代理大宁都司职,召入京师任神机营坐营,有操守品行。戚继光少年时很洒脱,气度不凡。家穷,喜爱读书,通晓经史的要旨。嘉靖中承袭世职,因为...

  • 晋书谢安传翻译

    原文:谢安,字安石。初辟司徒府,除佐著作郎,以疾辞。寓居会稽,与王羲之及高阳许询、桑门支遁游处,出则渔弋山水,入则言咏属文,无处世意。吏部尚书范汪举安为吏部郎,安以书距绝之。既累辟不就,简文帝时为相,...

分享
评论
首页