蛋泡子河南话(洛阳话麸子)
麸子就是麸皮,也不知道为啥洛阳人非要叫:麸子,可能古代就叫“麸子”吧,我还是感觉人家普通话说的“麸皮”比较准确,现在小编就来说说关于蛋泡子河南话?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!
蛋泡子河南话
麸子就是麸皮,也不知道为啥洛阳人非要叫:麸子,可能古代就叫“麸子”吧,我还是感觉人家普通话说的“麸皮”比较准确。
看字典解析,麸fū〔麸子〕小麦磨面过箩后剩下的皮。亦称“麸皮”。看解释很巧妙:亦称“麸皮”,是不是原来就该叫:麸子?
麸:是一个中国汉字,字从麦从夫,夫亦声。“夫”意为“外表”、“皮”。“麦”与“夫”联合起来表示“麦粒的外皮”。本义:麦粒的壳。
麸子,即麦皮,小麦加工面粉副产品,麦黄色,片状或粉状。富含纤维素和维生素,主要用途有食用、入药、饲料原料、酿酒等。为小麦磨取面粉后筛下的种皮,就是外面的皮,主要是纤维、糊粉、一些矿物质和维生素性味甘凉,可收敛汗液。灭诸瘢痕:春夏用大麦麸,秋冬用小麦麸,筛粉,和酥傅之。――《本草纲目》。麸子治虚汗,盗汗,泄利,糖尿病,口腔炎,热疮,折伤,风湿痹痛,脚气。苦难时期,我们吃过用麸子做的饼。
过去我们吃的基本上都是“八五面”,出粉率85%,较黑,适合老年人食用,膳食纤维维生素多,但口感不是太好,烙饼不错,蒸馒头、包饺子稍稍有点发黑,乡下有“一风吹”面粉,比“八五面”还黑。后来有了“精粉”,都“七五面”啦,但人们在食用后,似乎感觉过滤的太净,短缺了麸子的清香。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com