绍兴老柯桥历史古镇现发展如何(美丽浙江看这里有舟山风光)

2018-12-08 18:54

绍兴老柯桥历史古镇现发展如何(美丽浙江看这里有舟山风光)(1)

为庆祝改革开放四十周年,浙江省委宣传部于8月至12月举办“美丽浙江”双语图文视频征集及推广活动。活动面向全省各地各单位征集反映“美丽浙江”主题、展现浙江改革开放以来取得的新成就的英文或中英双语图文视频。

自8月活动启动以来,活动得到了浙江省各地各单位的热烈响应。12月3日起,中国·浙江英文网和中英文脸谱专页,浙江日报新媒体运营中心,浙江电视台国际频道将在传播平台上共同展播优秀作品,展示美丽浙江的无穷魅力。美丽浙江,快看“浙”里!

一、在海上与舟山相遇

在普陀山体验冥想,

在顶级海岛民宿享受时光,

在沈家门渔港品一品最新鲜的海产品,

在红遍网络的“嵊山绿野仙踪”拍照,

在南洞艺谷提升艺术品位,

在东沙古镇感受最真实的海岛文化,

来舟山,让我们在海上相遇。

Immerse yourself in a peaceful meditation at Mount Putuo,

Spend a comfortable holiday in the Island’s top-class B&B,

Taste the freshest seafood at Shenjiamen Fishing Port,

Take photos at the net-celebrity village – the Wizard of Shengshan,

Build your artistic sense in Nandong Art Valley,

See the authentic island culture in Dongsha Ancient Town,

Come to Zhoushan, let’s meet on the sea!

二、听绍兴

浙江绍兴

既有山水,也有人文

当我们走到每一个角落

都能发现先贤留下的足迹。

循迹而往,

我们后辈也有一个学习的榜样。

Shaoxing of Zhejiang province owns stunning landscapes.

What’s more, the city boasts rich culture.

Wherever you go,

You can find the footsteps of our great ancestors.

Trace down the paths,

We, as a younger generation,

Keep in mind the great examples set up by the great ones.

三、黄岩区图书馆的百年书香

台州市黄岩区图书馆历史悠久,清朝同治八年(1869年),黄岩县令孙熹在九峰寺建立九峰书院。1912年,九峰书院改称为黄岩县立图书馆。1956年6月15日,成立黄岩县图书馆。现今的黄岩区图书馆建于1990年,馆舍面积1000平方米,有阅览座席200个,藏书16万册(其中古籍4.2万册,民国版《万有文库》1套,影印版《四库全书》1套,新征地方文献1300多册)。近年来,黄岩图书馆通过大数据、互联网技术对图书服务进行了升级,充实了书院以及公共文化的服务内涵。

The history of Huangyan District Library can be traced to the Jiufeng Academy of Classical Learning established by the county magistrate Sun Xi in Jiufeng Temple in 1869 during the reign of Tongzhi in Qing Dynasty. The academy was renamed as Huangyan County Library in 1912 and was officially founded on June 15, 1965. The current building built in 1990 covers an area of 1,000 square meters providing 200 seats to readers and offering a collection of 160,000 books, among which 42,000 volumes are ancient books including a set of Wanyou Library during the Republic of China (1912-1949) and a process plate Complete Library in Four Treasures. In recent years, Huangyan District Library has seen an improvement in the quality of services facilitated by the big data and internet technologies, which enriches the academy and the service spirit of the public services.

四、桑蚕文化 五千年的丝绸记忆

这是除了春节之外,这里最热闹的一天。

周围村镇的养蚕人蜂拥而至。

上山、叩拜、颂文、礼成。

小小的蚕花,

饱含对这一年蚕事满满的祝福。

This is the most bustling day with excitement other than Spring Festival.

Silk farmers flocked to the surrounding villages and towns,

Climbing the mountains,

Walking down the paths,

Kneeling down to pray,

Reciting prayers,

Holding ceremonies...

In every silkworm cocoon flower,

Hide the best wishes of the farmers.

五、浙江省商务厅打造“一带一路”新样板

近年来,浙江省商务厅配合省领导出访,组织“一带一路”浙商行和“开放创新 共享机遇”等系列活动。活动先后走进津巴布韦、南非、毛里求斯、克罗地亚、新加坡、日本等国家,共计组织省内300多家企业参与。活动很好地帮助浙江省企业深入了解对方投资贸易环境,寻找对接合作对象,实现精准定位、精确匹配,拓宽了企业对外投资合作和招大引强渠道,也务实推动了一批合作项目的进展。

The Department of Commerce of Zhejiang Province has organized a series of activities in a number of countries involved in the Belt and Road Initiative in recent years to strengthen business cooperation. Over 300 companies from around the province took part in the activities in Zimbabwe, South Africa, Mauritius, Croatia, Singapore and Japan, which helped them better understand the trading environment of these countries and created opportunities for broadening business networks. A number of trade and investment projects have been reached.

绍兴老柯桥历史古镇现发展如何(美丽浙江看这里有舟山风光)(2)

津巴布韦

2018年6月11日,中共浙江省委书记、省人大常委主任车俊与津巴布韦总统姆南加古瓦共同出席“一带一路”浙商行(非洲站)系列活动之中国(浙江)津巴布韦商务论坛,论坛总规模超250人。论坛共安排11个合作项目签约,涉及省级友好交流合作、教育、资源开发、企业海外营销网络建设、合作共建经贸合作区、高新技术研发、文化交流等多个领域。4月, 姆南加古瓦曾率100余人组成的政府和商务代表团访问浙江,出席中国(浙江)—津巴布韦商务论坛。

At the Zimbabwe-Zhejiang Business Forum held in Zimbabwe on June 11, 2018, which was attended by more than 250 government and business representatives, including Che Jun, Party secretary of Zhejiang Province, and Zimbabwean President Emmerson Mnangagwa. Eleven projects were signed, covering provincial-level exchanges, educational cooperation, resources development, overseas marketing, trade cooperation and high-tech R&D. Before the holding of the forum, Zimbabwean President Emmerson Mnangagwa also led a delegation of over 100 people to visit Zhejiang and attended the Zhejiang-Zimbabwe Business Forum.

绍兴老柯桥历史古镇现发展如何(美丽浙江看这里有舟山风光)(3)

南非

2018年6月15日,“一带一路”浙商行(非洲站)系列活动之中国(浙江)-南非(东开普省)商务论坛在南非曼德拉市举行,双方政府部门和企业参会,总规模超250人。论坛上,双方企业共签约7个合作项目,涉及农产品和大宗商品进口、医疗设备、跨境电商等领域。

At the South Africa (Eastern Cape) - Zhejiang Business Forum held on June 15, 2018 in Mandela, which was attended by over 250 government and business representatives, seven projects were signed involving the import of agricultural products and commodities, medical equipment and cross-border e-commerce.

绍兴老柯桥历史古镇现发展如何(美丽浙江看这里有舟山风光)(4)

新加坡

2018年8月21-23日, “开放创新 共享机遇”2018浙江-新加坡经济贸易理事会专题会议在新加坡举行,会议规模达到120余人。会上签约6个合作项目,涉及保税燃油业务、金融、环保、可持续城市发展等领域。

At the Singapore-Zhejiang Economic and Trade Council Roundtable held from Aug 21 to 23, 2018 in Singapore, which was attended by over 120 government and business representatives, six projects were signed involving bonded oil trading, finance, environmental protection and sustainable urban development.

绍兴老柯桥历史古镇现发展如何(美丽浙江看这里有舟山风光)(5)

日本

2018年8月27-29日,2018中国(浙江)—日本商务论坛和日本(静冈县)商务论坛在日本举行。两场商务论坛吸引了220多家中日企业和机构参加,期间签约11个合作项目,涉及高端制造、精细化工、健康养老、跨境电商等领域。

At the Japan-Zhejiang Business Forum and Japan (Shizuoka)-Zhejiang Business Forum held from Aug 27 to 29, 2018 in Japan, which was attended by over 220 government and business representatives, 11 projects were signed involving high-end manufacturing, fine chemicals, healthcare and cross-border e-commerce.

绍兴老柯桥历史古镇现发展如何(美丽浙江看这里有舟山风光)(6)

香港

2018年5月14至17日,“2018浙港经贸合作周”活动在杭州举行。活动包括“‘一带一路’--浙港同行,共建全球智慧供应链”主题论坛、专题研讨、科创企业对接、业务合作洽谈、实地考察等内容。其中,主题论坛共吸引超过1500名浙港两地企业代表参加。

At the Zhejiang-Hong Kong Economic and Trade Cooperation Week held from May 14 to 17, 2018 in Hangzhou, the forum themed B&R intelligent supply chain, a match-making conference and a field investigation were organized, attracting over 1,500 business representatives from both sides to discuss the shared opportunities and seek joint development.

美丽浙江,未完待续

The story is continued.

扫二维码观看浙江英文网“美丽浙江”专题展播

Scan the QR code to follow the “40 YEARS ON: Sensing Beauty of Zhejiang” special report on the Zhejiang English website (www.ezhejiang.gov.cn)!

绍兴老柯桥历史古镇现发展如何(美丽浙江看这里有舟山风光)(7)

Click on the picture to follow “40 YEARS ON: Sensing Beauty of Zhejiang” special report on ZTV-WORLD official wechat account.

数据来源:浙江省人民政府新闻办公室

图片来源:各地宣传部门、网络等

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页