英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)

原创: 黄嘌呤脱氢酶 阿尔法医学英语 昨天

此为黄嘌呤脱氢酶专栏之四:

今天给大家介绍两个词根:

rrhea/rrhag

他们的意思是:

a combining form with the meanings “rupture,” “profuse discharge,” “abnormal flow”

简单粗暴的理解为:

流出来

英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)(1)

这个词根可以与很多词根相互搭配,与医学相关的词汇有如dia rrhea组成的diarrhea。其中dia有通过的意思,比如diameter就是通过圆心的那条线的长度,那么直接穿过身体就出来的东西,emmmmmm,就是有味道的diarrhea啦~

英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)(2)

diarrhea确实是翻江倒海呢(躺枪的Tacro Bell)

英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)(3)

而其他可以流出来的东西也可以搭配rrhea/rrhagic。比如说出血就是hemo rrhage,hemorrhage;如果前面加上不同的部位,则构成了不同部位的出血,比如gastrorrhagia,bronchorrhagia和pneumorrhagia

(注意这个不是running nose! If someone got a bad cold, running at the nose. Then he got a rhinorrhea!)

英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)(4)

From the name“rhniocort”, we know the drug is for rhinorrhea, and it contains corticosteroid

(P.S.I like that lovely rhino on the rhinocort~)

英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)(5)

而脸上出油太多,则可以称为seborrhea。其中seb=sebum,意为脂肪、皮脂。各位男孩子可能对这个词根不太熟悉,但是如果你潜心于美妆却依然不认识这个词,我建议你回去翻翻自己的护肤品……

英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)(6)

讲道理sebum这玩意为洗发水上也很常见啊

英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)(7)

而在座的小仙女(比如我)最烦心的还莫过于每个月一次menstruation ( struation意为饱和,其实也很形象)。如果大姨妈来势汹汹,就叫做menorrhagia。拥有一位有时间观念的亲戚简直可以说得上是祖坟上冒青烟了,因为很多人还被任性的dysmenorrhea(dys meno rrhea)困扰着。而且的时候还可能出现abnormal leucorrhea (leuco——白色,例如leucocyte,这个词可以讲是组的良心了),想来下辈子还是做一个可爱的男孩子吧>.<

英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)(8)

英语大河向东流(今天讲讲流动的英语故事)(9)

word list

Diarrhea

an illness in which a person’s solid waste is too watery and is excreted too frequently

Hemorrhage

flow of blood from ruptured blood vessels

Gastrorrhagia

stomach bleeding

Bronchorrhagia

bronchi bleeding

Pneumorrhagia

an acute bleeding from the lung, from the upper respiratory tract and the trachea, and the alveoli.

Rhinorrhea

a condition where the nasal cavity is filled with a significant amount of mucous fluid.

Menstruation

also known as a period or monthly, is the regular discharge of blood and mucosal tissue (known as menses) from the inner lining of the uterus through the vagina.

Menorrhagia

a menstrual period with excessively heavy flow and falls under the larger category of abnormal uterine bleeding (AUB).

Leucorrhea

a thick, whitish or yellowish vaginal discharge.

Dysmenorrhea

also known as painful periods, or menstrual cramps, is pain during menstruation.

往期精华文章:

海外行医数年,医学英语学习的秘诀都在这里了

高血压并发症的英文单词,一幅NEJM美图搞定

干货|心血管系统你一定要记住的5个关键词根

黄嘌呤脱氢酶专栏文章:

爱神物语2——那些和爱神有过一腿的男人(shen)们

这个谁都知道的疾病,你知道名字的来源吗?

过年啦,但愿长睡不愿醒?

这里是靠谱的医学词汇平台,有趣,有料。

你得到的不仅仅是医学词汇!

关注阿尔法医学英语词汇,发现下一个有趣的医学词汇故事。

阿尔法医学英语词汇

长按扫码关注我

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页