逃出生天高塔攻略(逃出许愿城16when和instead的特别意义)

逃出许愿城 16 when和instead的特别意义,理解了,读文章就更精确了。

玛丽叫波白一边走一边看刚才的另一条短信,并且用短句的方式去记住最主要的场景。

尽管波白被剥夺了很多权利,现在都无家可归了,但是他依然有信心的,因为他感到他看懂了很多东西,并且记住了,再不纠结生词,尽量的用短句形成场景阅读原则的指导之下,他的阅读能力要比原来有一些提高了。

在读之前他依然在重温那条阅读原则: 读懂到哪里就到哪里。读不懂的名词叫东西,读不懂的动词叫做怎么样,读不懂的形容词叫做怎么样的,读不懂的副词叫做怎么样地……

心中有这条原则,他就认为他可以比较容易的读懂下面的这条恐怖的短信了。

Dear Mr. Bob,since you haven't fulfilled your promise yet,you have no right to enter your small building. Even though you don't have a place to spend the night, there's nothing we can do to help.

On a very dark night, I walked hopelessly on the streets, without a place to live in, when a girl appeared and led me to his home.

This kind of story won't happen here at all, instead, you may not see anyone as you expect .

You probably don't think that's true as you imagine, while we don't think that is false!

现在他开始阅读这一条恐怖的场景了。

Dear Mr. Bob,since you haven't fulfilled your promise yet,you have no right to enter your small building. 尊敬的白先生,既然你还没有怎么样(fulfil)你的承诺,你没有什么东西(right)怎么样(enter)你的小楼。

玛丽: fulfil 实现,既然你不能实现你的承诺。

right 权力,权利,正确的。

enter 进入

你没有任何权利进入你的小楼。

逃出生天高塔攻略(逃出许愿城16when和instead的特别意义)(1)

Even though you don't have a place to spend the night, there's nothing we can do to help. 即使你没有一个地方来度过这个晚上, 也没有什么东西我们可以做来帮助你。爽啊,这看懂了!记得了吗?想想。记得啦,我要露宿街头了。

On a very dark night, I walked hopelessly on the streets, without a place to live in, when a girl appeared and led me to her home. 在一个黑暗的晚上,我毫无希望地在街上走,没有一个地方来居住,当一个女孩出现了,怎么样(led)我到她的家。

闭上眼睛,记得这个场景了吗?我在街上走,没有希望了,突然一个漂亮姑娘雪中送炭了,他把我带回家去了!天呐!懂了。哪里来的神仙姐姐,谢谢你了。

玛丽: when 还有一个同样重要的意思就是: 就在那时。我再给你举一个例子:

I was about to retain him again when her phone rang again.

我正要再次挽留他,就在这时,她的电话又响了。

led 是lead过去式和过去分词,意思是带领,引导, 通往。

就在那时,一个女孩出现了,并且领她回她的家。

我再给你举一个例子:

As long as you keep your promise, there will always be a way leading to your free small building.

只要你信守承诺,总会有一条道路通往你的免费的小楼。

不白,你继续吧!

波白: This kind of story won't happen here at all, instead, you may not see anyone as you expect . 这样的善良的故事根本不会发生,怎么样(instead),你可能不会看到任何人,当你期待的时候。闭上眼睛,我记住这个场景了么?这种事情不会发生的,也就是说,没有人会来给我雪中送炭的。在这毫无希望的街头,我可能连鬼的影子都没看见。天呐,太惨了。神仙姐姐,你在哪里呀?

玛丽: This kind of story, 意思是这种故事。kind在这里的意思不是善良,而是种类。

instead 意思是相反, 但是有很多书本或者是很多人都翻译成代替,这是不太好的。我给你讲一下这个词:

这个词放在句首,句中翻译成相反, 放在句末翻译成: 算了。

Instead, he doesn't agree,

这种情况下,我们也可以这样说。

On the contrary, he disagreed.

He didn't support me,instead, he said my plan was not perfect.

他不支持我,相反他说我的计划不是完美的。

He told me to forget the plan instead

他让我忘掉这个计划就算了。

你看,如果我们翻译成代替这些句子,我们该怎么说呢?

我们再来讲as : 这个词有很多意思, 像, 作为, 当某时, 都是有可能的。所以我们要尝试一下到底是哪一个好。在这里应该翻译成: 像

你在翻译一下这个段落吧,并且尝试地去记住新的场景: This kind of story won't happen here at all, instead, you may not see anyone as you expect .

波白: 这种故事在这个地方肯定不会发生的,相反,相反,你可能不会像你预料的那个样子看见任何一个人。

玛丽: 波白,你听见了吗,看见了吗?如果刚才你没有背那个誓言,你现在就是这个样子。露宿街头,没人雪中送炭!

波白: 谢谢你,我的神仙姐姐。以后我都听你的。

就在这时,波白的魔幻手机又响了。

要知后事如何,且听下回分解!

逃出生天高塔攻略(逃出许愿城16when和instead的特别意义)(2)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页