too用在肯定句尾的句子(Too你用对了吗How)

Hey There I'm Emma from mmmEnglish. Today I want to talk to you about this.,现在小编就来说说关于too用在肯定句尾的句子?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

too用在肯定句尾的句子(Too你用对了吗How)

too用在肯定句尾的句子

Hey There I'm Emma from mmmEnglish. Today I want to talk to you about this.

大家好,我是 Emma,欢迎来到美国英语频道。今天,我想和你谈谈它。

I've read it and I've heard it so many times from my students, too many times. Today I want to nip it in the bud.

我自己读过它,我从学生那里听到过很多次,真的太多太多次了。今天,我想把它扼杀在萌芽状态。

I'm going to explain why it's incorrect to say: I like your lessons too much.

我会解释为什么这样说是不正确的:我太喜欢你的课了。

Your lessons are too good. And I'll teach you what you should be saying instead.

你的课程太好了。我还会教你应该说些什么。

Are you ready? Let's take a close look at this sentence.

准备好了吗?让我们仔细看一下这个句子。

I like your lessons too much. What do you think the feeling is behind this sentence?

我太喜欢你的课了。你认为这句话背后的感觉是什么?

Is it positive? Is it negative?

是正面的吗?还是负面的?

What's this person trying to say? Can you think of a different way to express the same idea?

这个人想说什么?你能想到用不同的方式表达相同的想法吗?

If you can, write it down in the comments for me. I want to see what you can come up with.

如果可以的话,在评论区中写下来吧。我想看看你能想到什么。

While the intention is good, the meaning of this sentence is not. This person, I think means to say I really like your lessons or I like your lessons so much.

虽然目的是好的,但是这个句子的意思不对。我认为这个人的意思是说我真的很喜欢你的课程,或者我非常喜欢你的课程。

I like your lessons a lot. All of these sentences are really good alternatives.

我非常喜欢你的课程。这些句子都是不错的选择。

They talk about the degree to which the lesson is lacked. You know, we could also bring that degree back down a little.

它们说的是自己多么喜欢这个课程。你懂得,我们可以把程度降低一点。

We could lower it and say I don't really like your lessons. So why shouldn't you say I like your lessons too much.

我们可以降低程度,说我不太喜欢你的课程。所以为什么不说我太喜欢你的课程了呢。

Your lessons are too good. Let's talk about why too is not the best choice for this sentence.

你的课程太好了。让我们讨论一下为什么 too不是最好的选择。

Think back to when you learned about too much and too many. We know that using too in this way suggests that we have more than what we need or what we want, more than what is suitable.

回想一下,当你了解太多太多的时候。我们知道以这种方式使用 too 意味着我们拥有的比我们需要的或想要的东西还要多,超过了适合的程度。

So much and many are used with nouns, aren't they? We can say: too many people, that's more people than you want or you need. Too much furniture, more furniture than you want or you need.

So much 和 many 是和名词一起使用的,对吧?我们可以说:太多人,那就是这些人比你想要或需要的要多。家具太多了,家具超出了你的需求。

Too many options, more options than you want or you need like I can't decide. There's too many options!

选择太多,而这些选择比你想要或者需要的要多,让我无法决定了。选择太多了!

So in addition to much and many, too can be used with adjectives and adverbs to give us more information about those adjectives and those adverbs. We can say.

因此,除了 much 和 many 之外,too 还可以与形容词和副词一起使用,可以向我们提供有关这些形容词和那些副词的更多信息。我们可以说。

He's driving too fast. You're speaking too quickly for me.

他开得太快了。你的语速对我来说太快了。

He's too old to run that business. Notice that too always comes before the adjective in the adverb but what you really need to remember is that by using too with an adjective or an adverb, it usually suggests that it's a negative thing because too means, the definition of too in this context is that it's more than you need or you want right so it has a negative feeling.

他年纪太大了,所以无法经营这项业务。请注意,too 总是出现在副词中的形容词之前,但你真正需要记住的是,把 too 和形容词或副词一起使用的时候,通常表明这是一件消极的事情,因为 too 意味着,too 在上下文语境中的定义是这比你需要的更多,所以就有一种负面的意思。

It's a problem. There's too much of it.

这是个问题。太多了。

It's too high means it's higher than you want, right? The shelf is too high.

太高意味着它比你想要的要高,对吧?架子太高了。

I can't reach it. I'm too hungry to concentrate.

我够不到。我太饿了,以至于无法集中精力。

I can't concentrate. All I can think about is food.

我不能集中精神。我所能想到的就是食物。

It's a negative thing. I'm not able to get my work done because I'm hungry.

这是一件消极的事情。我饿了,所以无法完成工作。

You can even emphasise, make the meaning even stronger. We can say this lesson is too long or this lesson is way too long, far too long.

你甚至可以强调,让意思更加强烈。我们可以说这堂课太长了,或者这堂课太长了,太长太长了。

So way and far help us to add emphasis to that negative feeling. It makes it even stronger.

所以 way 和 far 可以帮助我们强调这种负面情绪。它使意思更加强烈了。

So far, so good right? Clear? Now where some of my students get stuck is when they use too to express positive ideas with adjectives like good funny and smart.

到目前还好吧?清楚了吗?我的一些学生陷入困境的时候是他们会使用 too 加类似于好、滑稽的和聪明的这类形容词来表达正面的意思。

So if we apply the same logic, we think about that, too good means more good than you want something to be or if you like something too much then you like it more than you want to.

So can you see how the meaning starts to get a little strange when we're talking about positive adjectives and emotions and feelings and that's because we're trying to say something positive but with a word that usually suggests a negative thing.

因此,如果我们采用相同的逻辑,让我们想一想,太好意味着比你想要的程度更好,或者如果你太喜欢某个东西的话,那就比你想要的要更喜欢。因此,当我们谈论积极的形容词,情感和感觉时,你能看到含义会变得有点奇怪吗?那是因为我们想说一些积极的事情,但是用的却是一个有负面含义的词汇。

Let's look at an example. You're too qualified for this role or for this job.

让我们看一个例子吧。你太适合担任这个职位了。

So if you're qualified for something, you have the education and the training that you need to do that job well, right? To have qualifications is a good thing, to be qualified is a good thing so we know now that if you say you're too qualified then we're suggesting that there's some sort of negative meaning or there's a problem, right?

所以如果你有资格胜任某项工作的话,那么你就接受过该工作所需的教育和培训,对吗?拥有资质是一件好事,所以我们现在知道,如果你说自己资质太过的话,那么我们就在暗示有负面的意思,或者是有问题,对吧?

The qualifications that you have are more than what is needed or what is wanted. So you might hear this when you're applying for a job.

你所拥有的资质超过了所需的条件。当你申请工作时可能会听到这样说。

If you get told that you're too qualified it probably means that they're about to tell you that you're not getting the job that you applied for because you're too qualified. You're overqualified.

如果你被告知资质太过的话,那可能意味着他们会告诉你你不会得到你申请的工作,因为你资质太高了。你的资历太高了。

I actually had this happen recently. I put out a job ad.

我最近其实发生过这种情况。我发布了一则招聘广告。

I wanted someone with about three to five years experience in a marketing and a communications role and someone applied who was the director of a creative agency and had been working in marketing for over ten years and so initially I thought awesome! This is going to be great.

我想要一个在市场营销和传播方面具有大约三到五年经验的人,一个曾经担任过创意代理人、从事营销工作超过十年的人来申请了,刚开始我觉得超级棒!肯定会很好的。

She's going to be amazing! She's going to bring all these amazing skills but then I started thinking. . .

她肯定很优秀!她会带来所有的这些惊人的技能,但后来我开始思考……

Hang on, I'm gonna have to pay her way more than I budgeted for this role because her experience and her skills are more than what I can pay for. She was too qualified and too experienced for the role.

等等,我给她的工资肯定会超过我的预算,因为她的经验和技能超出了我能支付的范围。她对于这个职业来说资格太过、经验太过了。

So can you see how even something positive can sometimes be a negative thing and that too is a really important part of communicating that so you've got to be careful. Let's imagine that you really enjoyed a movie.

因此,你能看到甚至是积极的东西有时也可能是变成负面的东西,too 在交流中是非常重要的部分,因此你必须要小心。假设你真的很喜欢看电影。

Well then don't say: The movie was too good. If you really like this lesson don't say:

不要说:这部电影太好了。如果你真的喜欢本节课程,请不要说:

I like this lesson too much. So what should you say instead?

我太喜欢这节课了。那么,你应该怎么说呢?

Any ideas? You can use very or really to add emphasis.

有什么想法吗?你可以使用 very 或 really 来增加重点。

This doesn't create a negative meaning, it just adds emphasis to the adverb or the adjective that you're using. Same with so.

这不会产生消极的含义,它只会给你所使用的副词或形容词增加重点。So 也是一样的。

So we can use so to add emphasis but it's like even more than really and very. It's like shock and surprise.

因此,我们可以使用 so 来增加重点,它的程度甚至比 really 和 very 更强。就像是震惊和惊奇的意思。

Wow, that is so expensive. But compare that to: It's too expensive.

哇,那也太贵了。但将其与这个比较一下:太贵了。

Then we've got a problem. Maybe I don't have the money to pay or I don't want to pay that much money for it so I'm saying it's too expensive to say that there's a problem.

然后我们遇到了一个问题。也许我没有钱付,或者我不想花那么多钱,所以我说它太贵了,以至于这成了一个问题。

In any of these sentences we can add really, very or so. The movie was really good.

在这些句子中,我们都可以加上 really,very 或者是 so。这部电影真的很好。

I like this lesson so much! These are the words that you need to use to emphasise positive emotions.

我非常喜欢这节课程!这些是你需要用来强调积极情绪的词。

Now I know that some of you are gonna say: Hey Emma, you made a whole video telling us not to use very.

我知道你们中有些人会说:嗨,艾玛,你出过一个完整的视频,告诉我们不要使用 very。

What's with that? Okay point taken but once you are accurately and confidently using too, very and so then I want you to watch this lesson up here to expand your vocabulary and express yourself in more advanced ways to go even further beyond this lesson.

那是怎么回事呢?明白你的意思,但是一旦你可以准确自信地使用 too、very 和 so,那么我希望你观看这里的这节课程来扩展你的词汇量,以更高级的方式表达自己,超越本节课的水平。

Now I don't want to rock the boat too much here but I am going to talk about the few times when it is actually appropriate to use too with positive adjectives and adverbs in English. Yeah! There are a few occasions where it makes sense to say that someone or something is too good or too funny or too smart.

我不想偏题太多,但我会说一下在英语中 too 和肯定的形容词和副词可以一起使用的情况。是的!在某些情况下,我们可以说某个人或某个东西太好,太好笑或太聪明了。

Can you think of a time when you might tell someone that they're smarter or funnier than you want them to be or you need them to be? What about if you're competing against someone?

你能想到什么时候,你可能会告诉某人他们比你想象的更聪明或者是更好笑吗?如果你正在与某人竞争该怎么办?

Maybe it's a spelling test or a maths quiz or the quiz that I put out here on Youtube last week. You could say to someone: You're too smart for me.

也许是一个拼写测试或数学测验,或我上周在YouTube上发布的测验。你可以对某人说:你和我相比太聪明了。

Smarter than I want you to be because I can't compete with you. Maybe you're just playing a game with a child and you want to tell them that they're better than you are.

比我想要的要聪明,因为我无法与你竞争。也许你只是和一个孩子一起玩游戏,而你想告诉他们,他们比你更好。

They're better than you are at this. You can say: You're too good for me.

他们在这方面比你更好。你可以说:你和我相比太好了。

I can't beat you. I can't win.

我赢不了你。我赢不了。

You're too good for me. You're too good.

你和我相比太好了。你太好了。

So in this context, we're saying you're better than me so it's a positive thing because we're comparing ourselves to that other person. We're actually paying them a compliment so in this context, it's absolutely okay to say that someone is too good or too smart for you.

因此,在这种情况下,我们说的是你比我更好,所以这是一件积极的事情,因为我们正在把自己和其他人进行比较。我们其实是在称赞他们,因此在这种情况下,说某个人和你相比太好或者是太聪明是完全没问题的。

So you may hear. . Please don't get mad at me but you may hear this rule being busted by native English speakers, definitely here in Australia, I think in the UK, maybe in the US, let me know but this rule gets broken informally.

所以你可能会听到……请不要生我的气,但是你可能会听到这条被说英语的人废除了的规则,在澳大利亚是这样的,我想在英国,也许在美国也是如此,大家知道的话请告诉我吧,但是这个规则已经被非正式地打破了。

Maybe when someone tells you that they played a prank on someone and you might say: That's too funny.

也许当有人告诉你他们对某人玩恶作剧时,你可能会说:太搞笑了。

And I've been thinking about this, about why and how and when and I think that it happens when our reaction, our tone, our body language, when that reaction can't match the emotion for some reason.

So if the story is actually really funny but you're at work so you can't really burst out laughing or maybe you're on the phone, then you might say:

我一直在思考这件事,也就是为什么何时何地,我认为当我们的反应、我们的语气、肢体语言,当我们的反应由于某种原因无法与情绪相吻合时,就会发生这种情况。因此,如果故事确实很有趣,但是你正在工作中,所以你无法真正笑出声来,或者你可能正在打电话,那么你可能会说:

That's too funny like I said, it's really informal and it is an exception, it kind of requires sophisticated use of language and particularly tone but I wanted to mention it just in case you do come across it, you might be able to recognise this exception. Maybe you hear it in a TV series or something where someone says:

就像我说的那样,这太有趣了,它是非正式的,而且是一个例外,它需要复杂的语言使用,尤其是语气,但是我想提一下,是因为以防万一你碰到它的话,你也许能够识别出这个例外。也许你是在电视连续剧中或某人说过的某件事中听到的:

That's too good! Another exception but this time in a formal situation is you might hear someone say:

那也太好了吧!另一个例外,但这次是在正式情况下,你可能会听到有人说:

Thank you, you're too kind. But in this context, this is a positive thing right so it's an exception because we're saying you're too kind.

谢谢,你太客气了。但是在这种情况下,这是一件好事,所以这是一个例外,因为我们是说你太客气了。

Usually that would suggest that there's a problem or that it's it's a negative thing. But with you're too kind, it's always positive, it's just quite formal.

通常情况下表明的是存在问题或是一件消极的事情。但是你非常友善的这种情况,总是很积极的,不过比较正式。

You're too kind. So I hope this lesson reminded you how careful you need to be with this little but important English word and if I ever see you write a comment under one of my lessons saying:

你太好了。所以我希望本课能够提醒你在使用这个小却很重要的英语单词时需要多加小心,如果我看到你在我的一门课上写评论说:

Emma this lesson is too good! I will be able to send you right back to this video right just to remind you about what you need to do, what you need to pay attention to as you're using too.

艾玛,这节课太棒了!我可以立即给你发送这个视频,以提醒你自己需要做的事情,以及在使用过程中你需要注意的事情。

Of course, if you have any doubts or questions or requests to make make sure you add them down in the comments below. I would love to get back to you down there and continue the conversation.

当然了,如果你有任何疑问、问题或要求的话,请一定要将它们添加到下面的评论中。我很愿意在那里回复大家,继续进行对话。

Make sure you're subscribed to the channel just down there. I make new lessons every week including ones like this one.

一定要订阅我的频道哦。我每周都会发布类似于这节课的课程。

If you want to practise your natural English pronunciation and expression you can do that with me in my imitation lessons. Thanks for watching this lesson and I will see you next week.

如果您想练习自然的英语发音和表达方式的话,可以在我的模仿课程中与我一起练习。感谢收看本节课程,下周见。

Bye for now!

再见啦!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页