日语表示频率的词语:日语中表示频率的时间副词
众所周知,日本人的时间观念特别强,强到电车、公交车等交通工具的时间是精确到分钟的,这一点对于当时刚到日本的我来说很是震撼。
其次,我发现日本的工作人士每天必戴手表。
国内曾经也流行过手表,但后来因为手机的普及,手表便不再流行,大家都是抱着手机,手表也成为了一种搭配或是有钱人的标志。
在日本,不管是日常生活中,还是工作中,对于约定好的时间,大家都很默契地提前到达,这似乎已经成为了一种社会默契。迟到则会觉得对别人是一种麻烦,大家都会尽可能地避免。
如果出于不得已的原因,例如电车延迟,也会提前在电话里说明自己的情况并道歉,到场后还会当面向大家道歉。也真的是非常注重礼仪了。
那么,今天我们就来学几个关于时间的副词:
始終(しじゅう)
始終(しじゅう):始终,自始至终,一直
例文:始終かわらず。
始终不渝。
絶えず(たえず)絶えず(たえず):不断,经常,无休止,连续
例文:絶えず頑張ります。
坚持不懈地努力。
しょっちゅうしょっちゅう:经常,总是,老是
例文:しょっちゅうあることだ。
常有的事。
ちょくちょくちょくちょく:时常,往往,常常
例文:最近ちょくちょく事故が起きる。
最近常常发生事故。
しばしばしばしば:屡次,多次,再三
例文:しばしば忠告したが、聞かない。
屡次忠告过他了,但是他不听
偶に(たまに)偶に(たまに):有时,偶尔
例文:偶に寿司を食べに行きます。
偶尔去吃寿司。
時々(ときどき)時々(ときどき):时常,
例文:時々日本へ出張に行きます。
时常去日本出差。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com