dirty work bgm(dirty肮脏的work工作连在一起又变了味)

Hi

大家好,这里是日暮里

为你解决英语烦恼

今天我们来看一看

dirty work

乍一看,每个单词都认识

dirty 形容词-肮脏的; 龌龊的

work 名词-工作;作品

但是连在一起,似乎又不一样了。

dirty work bgm(dirty肮脏的work工作连在一起又变了味)(1)

字面意义:下流工作

实际意义:苦活儿、卑鄙勾当

助记:某种事情非常的dirty,就是“不讨喜”的活儿

例句:I'm tired of doing all this dirty work in the office.

我讨厌在办公室里干这些脏活累活。

"dirty work" 有时可以用来指“卑鄙的勾当”、“卑鄙的工作”

但是更多的时候它形容的是“让人不开心的工作;苦活”。

dirty work bgm(dirty肮脏的work工作连在一起又变了味)(2)

所以当别人跟你说到dirty work时

一定要记得结合具体的语境进行区分和理解哦。

比如说一个老外给你说他做的是dirty work时,你可不要误会了他的意思,他其实是在说现在的工作令他讨厌或者厌烦比如一些不讨好的工作。

eg. I'm tired of doing all this dirty work in the office.

我讨厌在办公室里干这些脏活累活。

dirty除了可以指“肮脏的”,也有“色情的”、“下流的”意思。

比如说a dirty joke就是下流的笑话,与a blue joke的用法相同,a dirty book就是色情的书,而a dirty mind就是指下流的思想。

dirty work bgm(dirty肮脏的work工作连在一起又变了味)(3)

你学会了吗

关注我

为你解决英语烦恼

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页