朗诵逐字教学(摘朗读者)

朗诵逐字教学(摘朗读者)(1)

朗诵逐字教学(摘朗读者)(2)

月光奏鸣曲Classical Artists - 世界著名音乐系列之三 - 钢琴曲

朗诵逐字教学(摘朗读者)(3)

前段时间很火的《中国诗词大会》第二季刚刚落下帷幕,接棒的《朗读者》迎来首播。这档节目甫一播出,就在观众间引起热议。究其原因,除了节目格调高大上以外,还有一个小插曲让人们议论纷纷——主持人董卿和嘉宾濮存昕将老舍的名字读成了老社(shè)。

听了董卿和濮存昕的读法,一时之间,电视机前的观众全懵了。于是网上开始有人纷纷表态更新了自己的认知。比如有网友说:通过濮存昕的朗读才知道,原来老舍(shě)是念老社(shè),真是长知识了!

很快,主流纸媒将这一话题放大。2月20日的新京报以《濮存昕〈朗读者〉教你老舍念老舍(shè)》为题报道了央视《朗读者》节目。在这之前,我从来没有意识到老舍先生名字的读音能成为一个严重的问题。看了这期节目,我深深替咱们的小学语文老师们揪心。全中国的中小学语文课上讲到老舍时都会告诉学生舍字读三声。我们语文教科书中的介绍通常是 :

现在来说说舍字为什么一定要读三声。老舍先生原名舒庆春,原本有名而无字。取字是汉族人的传统,一般都是姓+名+字。清末民初,许多满族人也仿照汉人的习惯为自己取字,这样老舍就根据自己的姓氏舒字一拆为二,成为舍予。以舍予为字的老舍正值受洗加入基督教前后,因此舍予二字带有鲜明的宗教色彩。

  《圣经》是每个教徒的必读读物,老舍想必谙熟于心,舍予二字正是舍己之义。这里的舍予是舍我,无我,自我牺牲的含义。因之,此舍字应读三声,动词。予字应读二声,同“余”字义。当然,舍和予两字都是多音字,除了舍(shě)予(yú),还可以读作舍(shè)予(yǔ)。如果是后者该词则是解释不通的,毫无含义。

没错,很多人还会说,舍字如果读三声做动词的话应该写作捨,是舍的繁体字。在老舍取笔名的时候我国还没有开始使用简化字,因而读三声时都应该写作“捨”才对。让我们翻开字典查查看。

《说文解字·注》中捨字词条释义 :

(捨) 釋也。釋者、解也。按經傳多叚舍爲之。从手。舍聲。書冶切。古音在五部。

《康熙字典》中捨字词条释义 :

赦上聲。《說文》釋也。《正韻》弃也。《宋書·殷淳傳》愛好文義,未嘗違捨。

又姓。明洪武中,稅課大使捨敬。經典省作舍。

上面两部古代字典里说得很明白,古代的“捨”字一般简写成“舍”,两个字是互通的。如此说来,当动词第三声的“舍”字可以不加提手旁,直接写作“舍”。老舍二字直接由舍予二字衍生而来,取舍予中的舍,去掉予,前加一老字。有两层意思。其一,是长期,经常之义;其二,是北京人相熟朋友之间表示亲近的习惯称呼。如《二马》中李子荣常呼马威为“老马”。所以这个老字并非特指年龄大。

舒乙先生曾经专门撰写过一篇谈老舍名字读音的文章《“老舍”这个名字该怎么念?》,收录在他的《我的思念——关于老舍先生》一书中,中国广播电视出版社1999 年 2 月出版。

在这篇文章中,舒乙先生介绍了老舍本人、老舍的好朋友、语言学家对舍字的读音,统一都是三声。比如舒乙先生在文中写道 :

问 :老舍先生自己怎么念呢?

答:他是念“老shě”,第三声,从未听过他念去声。

另外,中国科学院语言研究所的第一任所长罗常培先生和推广国语的先驱之一、现任台湾《国语日报》主编的何容先生也都是念老shě,他们二位既是语言学权威,又都是老舍先生的莫逆之交。何容先生曾经不止一次地纠正过别人的念法:“人家是‘老shě’,干吗总是老shè 老 shè 地念!”

于是在文章末尾舒乙总结说:综合以上所述,“老舍”这个名字的正确念法应该是“老 shě”,第三声,而不是去声。

在这里,还要顺便澄清关于网上流传的舒乙先生说过老舍自己“一直念shè”的一段文字的问题。这段文字来自舒乙《老舍的关坎和爱好》一书,中国建设出版社1988 年版:

“老舍”的“舍”字有两种念法:一种是念第三声shě,好像是把“舍”当名词,“老舍”就是“老房子”;另一种是念第四声shè,好像是把“舍”当动词,“老舍”就是“好施不倦”。这两种念法基本上势均力敌,念shè的稍多于念shě的。老舍自己虽是一直念shè,显然是取“舍予”中的原本含义,但也犯不上为了“老房子”而和朋友们伤了和气,于是,同意两种念法都可以,谁爱怎么念就怎么念,全成。

朗诵逐字教学(摘朗读者)(4)

读者读完这段话是不是越发糊涂了?为何舒乙先生不同时期的表述会自相矛盾呢?其实如果把文中读音三声和四声的位置互换一下再来看看 :

“老舍”的“舍”字有两种念法:一种是念第四声shè,好像是把“舍”当名词,“老舍”就是“老房子”;另一种是念第三声shě,好像是把“舍”当动词,“老舍”就是“好施不倦”。这两种念法基本上势均力敌,念shě的稍多于念shè的。老舍自己虽是一直念shě,显然是取“舍予”中的原本含义,但也犯不上为了“老房子”而和朋友们伤了和气,于是,同意两种念法都可以,谁爱怎么念就怎么念,全成。

这样一改全文的意思就通顺了。所以联系上下文来判断,这个拼音显然是印错了。否则说不通。舒乙老师在各种公开场合,从来都是读“老shě”的,这个随便在网上找任何一段他的视频都可以佐证。此外舒乙先生也曾经在很多次的谈话中强调这个字音应该是“shě”。

综上所言,老舍先生本人、家人、好友、专家、学校对舍字均读三声。在老舍先生生前,也遇到过将其名字错读为shè字的,但是他宅心仁厚,不予计较,以致谬种流传至今。如今,从溯本清源、以正视听的角度出发,这个错误应该及早改正过来了。

(作者系中国老舍研究会副秘书长)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页