hierarchy英语单词怎么记忆(鸡肋单词系列六)
今天,我来讲一个新的鸡肋单词:hypocorism,读作/haɪˈpɒkərɪzəm/。这个单词来自古希腊语ὑποκόρισμα (hypokorisma),而后者来自于from ὑποκορίζεσθαι (hypokorizesthai)这个单词,指的是“像小孩那样说话”。这个单词的意思是“一个名字的小称” (diminutive form of a name),所以包括宠物的名字或者是人物的小名“calling names” ,通常用来表示亲切(endearment),与nickname意思类似。
Hypocorism的形容词形式是hypocoristic,有很多单词都可以用hypocoristic来描述,见下图:
在汉语中,常见的“hypocorism”是可以通过叠加词(reduplication)来实现,比如范冰冰和李冰冰的冰冰,
Hypocorism 1:冰冰
也可以通过添加小词,比如“小明”,这个对应粤语里加“阿”,比如“阿明”,或者是在后面加“儿”,比如《射雕英雄传》里的“阿康”,“蓉儿“以及“靖儿“等等。
Hypocorism2:蓉儿和靖儿
在日语里,大家很熟悉的“Hypocorism“形式就是“酱“了,这个来自chan,汉语根据发音类读作“酱”,比如这位:
Hypocorism 3: 新酱又叫小新
在英语里,最常见的“Hypocorism”表现方式是把一个名字或者是名词变短(reduction),之后再加上-y或者是-ie,比如movie*,telly*以及Aussie(Australian)。
*小贴士:movie主要是美式英语,英(澳)式英语一般叫做film;telly主要是英(澳)式英语,美式英语一般叫做TV。
体现在人名上,很多也是采取这种缩短的形式,比如Anthony变成Tony,Elizabeth变成Beth,Liz等等。在大多数情况下,就像这里举出的两个例子一样,小名是从大名的原始形式变来的,但是对于有些名字,小名和大名在拼写上看起来没有任何联系,这里略作总结如下。请注意现在英语母语国家的很多人直接会把小名当成自己的名字(First name)了:
- Ann, Anne, Anna → Nan (from the phrase "mine Ann", an archaic form of "my Ann")
- Barbara → Babs
- Charles → Chuck, Chaz
Chuck Lorre:美剧《好汉两个半》的制片人
- Christopher, Christine → Kit
Kit Harington:美剧《权力游戏》里的Snow
- Dorothy → Dot, Dottie
- Edward → Ed → Ned, Ted, Teddy
- Eleanor, Ellen, Helen → Nell, Nellie
- Elizabeth → Bess, Bessie, Betsy, Betty
- Helen → Nellie, Nelly
- Henry → Hal, Hank, Harry
- James → Jim → Jimbo, Jimmy
美国前总统:Jimmy Carter
好莱坞电影《楚门》里的Jim Carrey
- John → Jock, Jack → Jackie
- Katherine → Katie, Kitty
- Margaret → Meg → Peg, Peggy; Maggie, Marge, Moll, Greta, Rita, Daisy
- Mary → Mae, Minnie, Molly → Polly
- Nicholas → Colin
奥斯卡影星:Colin Firth
- Philippa → Pippa, Pip, Pippy
- Richard → Rick, Dick(这个昵称由于其众所周知的粗俗含义而慢慢地不被大家使用了)
- Robert → Rob → Bob, Rob → Robin
- Sarah → Sally
超市常见指甲油品牌:Sally hansen
- Thaddeus → Thad, Todd, Toddy, Ted, Teddy
- Theodore → Ted, Teddy
- Veronica → Ronnie
- Virginia → Ginger, Ginny
- William → Will, Willy → Bill, Billy
- William Earl → Merle
如果你喜欢我的文章,请点赞和关注。每天写一点,每天学一点,在学英语的同时学习英语国家文化。好好学习,天天向上。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com