智能马桶怎么冲水英文(这篇教学有味道)

不管是在地铁、游乐区、百货公司...等,几乎每个公共场合的厕所都会有厕所标语,但常常会看到用Google Translate产出的拙劣翻译,让外国朋友是一头雾水,甚至还会闹出许多笑话,接下来我们就来聊聊关于智能马桶怎么冲水英文?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

智能马桶怎么冲水英文(这篇教学有味道)

智能马桶怎么冲水英文

不管是在地铁、游乐区、百货公司...等,几乎每个公共场合的厕所都会有厕所标语,但常常会看到用Google Translate产出的拙劣翻译,让外国朋友是一头雾水,甚至还会闹出许多笑话。

今天就来和大家介绍常见的厕所英文标语,跟着小编一起学习精准用字!

不要把别的东西冲进马桶

大部分的厕所马桶都只能够冲卫生纸,所以厕所会贴上很多标语提醒大家不可以将垃圾、卫生棉等物品冲进马桶。

◎ Please flush toilet paper only.(请只将卫生纸冲进马桶。)

Toilet paper字面上是「厕所纸」,其实就是代表在厕所会用到的「卫生纸」。

◎ Please do not flush anything except toilet paper.(请勿将卫生纸以外的东西冲进马桶。)

◎ Please do not flush feminine products (sanitary pads), trash, or disposable wipes.(请勿将女性用品(卫生棉)、垃圾或丢弃式纸巾冲进马桶。)

Feminine product是指「女性用品」,包含卫生棉、棉条等物品,而sanitary pad的sanitary是形容词「卫生的」的意思,pad是指「垫、护垫」之意,两个字合在一起就是「卫生棉」。

Disposable是「用完即丢的、一次性的」的意思,wipe则是「擦拭巾、纸巾」的意思,因此disposable wipes指的就是一次性的「擦拭巾、湿纸巾」等。其他丢弃式的东西还有:

Disposable razor丢弃式刮胡刀

Disposable chopsticks免洗筷

★图片为版权照片

记得冲水

◎ Flush toilet after using.(用完厕所要冲水。)

Flush就是「冲水」的意思,而flush toilet也就是「冲马桶」啰!

◎ If at first you don't succeed, keep flushing!(如果第一次没冲干净,继续冲啊!)

这句标语是要提醒大家,如果冲第一次没冲干净,要继续冲,不要就这样走掉啊!

保持干净

◎ Do not step on toilet seat.(不要踩在马桶坐垫上。)

◎ Please leave this toilet clean for next user.(为了下一个使用者,请将厕所保持干净。)

◎ If you sprinkle when you tinkle, please be neat and wipe the seat!(如果嘘嘘的时候洒出来了,请保持干净,擦拭坐垫!)

这是一个比较有趣的标语,运用押韵特色让大家会心一笑,也提醒大家如厕后记得保持干净。Sprinkle是「洒」的意思,这边也就是指上厕所时洒出来了。这个字还可以这样用:

Sprinkle beef with rose salt. It will be tastier.(在牛排上洒上玫瑰盐。它会更好吃。)

Tinkle是一个比较不正式的用法,或小朋友才会用的字,类似英文的pee,可以想成是中文的「尿尿」或「嘘嘘」。

★图片为版权照片

记得洗手

◎ Don't forget to wash your hands.(别忘了洗手。)

上完厕所脏脏的,大家要记得洗手捏!

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页