老外回复xx是啥意思(老外说You)
"green"很多人只知道它翻译成“绿色”,
但其实它还有很多引申义的用法
01
green =没有经验的
老外跟你说 You' re green,并不是标题所说的“你被绿了”而是“你没有经验”的意思。
I was very green when I started working there.
我刚开始在那儿工作的时候还是个生手。
当这个意思使用时常见1️⃣ green hand。
green hand是有一个出处的:在英国,船是很重要的交通工具。日常保养船只时,会用绿色的油漆把船身漆上。一个不熟练的油漆工,经常会把绿油漆沾到手上。此后,就用“green hand”来表示“新手”。也就是中文里所说的“菜鸟”。
He is a green hand in surfing the Internet.
对于上网,他简直是一窍不通。
2️⃣green girl
别翻译成“绿色的女孩”,它其实是想说“生手,没有经验的人,黄毛丫头”。
Our office assistant is not only a green hand, but a troublemaker.
我们办公室助理不仅仅是个新手,也是个麻烦制造者。
02
green thumb
在这里green其实表示“和园艺相关的”,我们对花园的印象肯定都少不了绿色的枝叶,这个表达就用到了这层意思。green thumb就表示“园艺技能,种植技能”。
某人有“green thumb”就可以理解成某人是个“园艺高手”,某人有很好的“园艺技能”,have a green thumb 就是擅长园艺。
My mom has a huge green thumb!
我的妈妈在园艺方面很有才!
大家要注意,在英式英语中,需要说成 green fingers.
03
green=不熟的
(especially of fruit) not ready to eat, or (of wood) not dry enough to use
(尤指水果)不熟的,生的,青的;(木材)没有干的,湿的
green bananas/tomatoes 生 香蕉/西红柿
04
更多
green 可作可做名词、形容词、动词、也可作姓氏(格林)。
green n.绿色;草绿色;绿色蔬菜;绿叶蔬菜;(尤指城镇或村庄中心的)草地,草坪,公共绿地
green v.绿化;使增强环境保护意识;使善待环境
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com