最新德庆方言(趣说怀庆方言之二百二十六)

“怕”与“piǎ气”

在现代汉语里,物品的品相不好或做工粗糙,质量差,被称为不好或低劣。

但在怀庆方言里,物品质量差,人们常用pǎ 来形容。如,他的货可pǎ 哩,这块布料质量太pǎ 了。

不过表示东西质量差的pǎ 字因没有恰切的对应字,故以音索字,是用同音字“怕”来替代的。

“怕”,和前文所列表示好的意思的“嚢”字,在怀庆方言里都是极具怀庆地域特色的方言词。“嚢”就是好,“怕”就是差,两个互为反义词。至今在古怀庆府农村,还常常能听到如此的说法。

最新德庆方言(趣说怀庆方言之二百二十六)(1)

图片选自网络

和“怕”意思相同的,还有个方言词“piǎ气”。“piǎ”,连个对应的同音字也难以找到,属于典型的有音无字词类。“piǎ”,就是不好的意思,“piǎ气”,也是形容物品质量差,但同时还可形容人品质不好或素质差,能力低。

如:你这次买的办公用品,质量不如上批的,可是有点“piǎ气”呀。

再如:不是我们看不起他,他那货为人处世可piǎ气哩,工作上还没一成,干啥啥不中。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页