外国人说sincere什么意思(老外常说You39)
嗨~早安~
Morning!
nikiki 昨天跟外教争论一个问题,
最终外教没争赢,
只得做出一副妥协的表情来了句:
Ok, you're the doctor.
excuse me?咱们不是在争论吗?
怎么突然说我是“doctor”了?
nikiki仿佛嗅到了“阴谋”的气息,
但是一时间又想不起来...
看完外教的小表情,
我突然记起来这个短语!
呵呵,要不是以前的外教老师教过,
差点就被忽悠了~
果然英语还是要跟母语者多交流!
其实“You're the doctor”说的就是——
01
You're the doctor
你说的对(我听你的)
ps:你知道个pi!
想象你下你生病时去看医生,
是不是医生的话最具权威性?
不过注意了
you're the doctor
现在更流行“反讽”的用法
那怎么用呢?
生活中难免碰见好为人师又自以为是的人,
他们特别喜欢给别人提建议,
听完他们的高谈阔论后,
你就可以说:
Fine, you're the doctor.
行行行,你说的都对。
内心戏:你知道个pi~
那么生活中如何正确地
表达拍马屁
“听你的”,“你是老大”,“你拍板”呢?
除了“OK!” “No problem!”
You're the doctor!
nikiki今天再另外教大家7个
美国人最常用的句子
↓
02
Anything you say!
你说的都行!
Anything you say, darling.
都听你的,亲爱的!
03
At your disposal
听你差遣;任你自由支配~
Never mind. I’m at your disposal.
没关系,我听你的安排。
04
Call the tune
发号施令!
tune 原意是调子,
call the tune
即 “定调子、发号施令”。
You are the one who call
the tune in this house.
在这里,你说了算。
05
I'm all yours.
我没意见,你说了算!
And I'll be all yours.
我听你的安排。
06
You're the boss.
你说了算啦~
boss 是头儿、老板的意思,
你是老板,当然你说了算啦。
07
Your call
你来决定!
call 这里表示“决定”
my call: 我(的)决定
It's not your call or mine.
你和我都说了不算。
-End-
看完之后,
有没有发现这些短语上学时老师几乎没教过?
其实学外语,
“应试”和“实操”现实中真的两码事
@今日作业
#花多少时间学习英语,是你的选择。#
你会怎么翻译文末这个句子呢?
来评论区向nikiki交作业!
今天的文章就到这里,以后还会出更多期有意思的文章,喜欢的朋友们可以关注我哦。
如何领取英语资源干货?- 点赞 转发 评论
- 点击关注,关注本头条号
- 进入头条号主页,右上角私信小编回复:【英语干货】
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com