会爬的豆子英文(用英语告诉你什么是会跳的豆子)
在美国,有一种很好玩的现象(phenomenon):一种长的像圆豆一样的植物的种子竟然会自己跳来跳去。
你一定会问,"Can a seed really jump?"
答案当然是"Yes"。
原来这是原产于墨西哥北部和美国西南部的一种灌木所结的种子籽。a seed of some bushes native to northern Mexico and southwestern United States. The name of this kind of seed is "jumping bean"。它的名字直译过来就叫做“跳豆”。刚知道豆子自己会跳。我惊讶了很久。后来才了解到,它会跳的根本原因,也就见怪不怪了。
每逢灌木开花之时,都会有一种叫做“豆蛾”的昆虫,把卵排在花里或者军绿色的种荚里。卵孵化之后。这种豆蛾的幼虫就会把豆夹臂内侧吃空,然后沿着内侧四周布满自己吐出来的丝。When the pot has separated from the shrub and fallen to ground,当种荚脱离灌木,落到地面的时候,幼虫的体重已接近种荚本身。
有趣的是,jumping bean在美国俚语中用来形容那些一惊一乍神经质的人,a nervously active person。例如说,"These folks are jumping beans, nervous customers."(“这些家伙全是跳豆一样神经兮兮的顾客。”)
汉语中说起“跳”大多有着负面的意义,如“跳梁小丑”,“上窜下跳”,“心惊肉跳”,“跳大神儿”等。
英语中用到jump的短语也不见得好到哪儿去。最有代表性的一个应该是:to jump out of the frying pan into the fire。西方人炒菜用的平底锅叫pan, the frying pan指的是油锅滚烫。试想,从滚烫的油锅里跳进火炉会有什么好的结局?
In order to free(解脱)yourself from one harmful situation you fall into another just as bad or worse. 汉语的“才出虎穴,又入狼窝”。用来翻译这一表示每况愈下的短语再恰当不过了。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com