每日一词最新消息(每日一词钻空子)

“钻空子”,本意指“利用空隙或漏洞进行活动”,现在比喻“乘隙钻营投机,利用漏洞进行对自己有利的活动”。

“空子”表示“loophole”,“钻空子”英文可以翻译为“avail oneself of the loopholes(in a law, contract, etc)”或“take undue advantage of the loophole”。常见说法如“钻制度的空子(take undue advantage of the loopholes in the rules and regulations)”。

每日一词最新消息(每日一词钻空子)(1)

例句:

严防坏人钻空子 Take strict precautions against giving bad people an opening

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页