日本英语口音很重(觉得日本人说的英语口音)
长期以来,日本人的英语口音常常被外国人诟病,不懂日语的人也常常嘲笑“日本人说的英语连英国人都听不懂”。但会说日语的人却表示,这您可能是误会日本人了,日语发音里有一部分是从汉语转化而来,一部分是日本本土语言,还有一部分是从英语转化而来的。
和中文的“拼音”一样,日文也有表示发音的“平假名”和“片假名”,而这些“假名”也与英文26个字母相对应,将英语发音“本土化”了。
日语假名于英文字母对照表 平假名 片假名 英文小写 英文大写
1 えー エー a A
2 ビー ビー b B
3 シー シー c C
4 でぃー ディー d D
5 いー イー e E
6 えふ エフ f F
7 じー ジー g G
8 えぃち エィチ h H
9 あいー アイー i I
10 じぇー ジェー j J
11 けぃ ケィ k K
12 える エル l L
13 えむ エム m M
14 えぬ エヌ n N
15 おー オー o O
16 ぴー ピー p P
17 きゅー キュー q Q
18 あーる アール r R
19 えす エス s S
20 てぃー ティー t T
21 ゆー ユー u U
22 ぶぃ ぶぃ v V
23 わっと ワット w W
24 えっくす エックス x X
25 わい ワイ y Y
26 ぜっと ゼット x Z
我们再举几个对照的例子:
bed = ベッド(床)
change = チェンジ(交换)
cream = クリーム(奶油,冰激凌)
Disneyland = ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
family = ファミリー(家庭)
morning = モーニング(早晨)
在现代日语中,有20%左右的词汇来自于英语,日本也一直推行英语教育,以至于很多人说,在忘记某个日语单词时,“说英语看看”。
不过在日本社会,都说“英语式日语”也行不通。源于日本的文化自信,如果想把日语里的英语外来词都用正统的英语发音说的时候,日本人可能会指正“你说的是英语,可不是日语哦”。这也就不难理解,有许多从英语国家来的人在日本生活时,仍需要讲由英文演化后的日语了。
所以,有时听到日本人在讲口音很重的日式英语时,千万别再嘲笑他们的发音了,因为他们真的在讲日语。
附:常用的英日对照词汇表:
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com