还是疼的英语怎么说(那就是命啊英语怎么说)
- Hey, what’s up? How are you?
- I’ve been better. My company is downsizing. I got fired on Monday.
- Oh, that’s bad.
- My boss said it’s nothing about me personally, they just had to cut costs right now. A lot of people were fired. So not fair.
- I know it is unfair but that's just the way the cookie crumbles.
…………………………………………
That’s the way the cookie crumbles is similar to ‘That’s just life’. It’s just the way the situation is, and it must be accepted.
Slang term, origin unknown from the 1920's in America. Used to underline a failure of an action, or dissapointment in reaching an undesired result, with the additional meaning that the result was not an unexpected one.
俚语。强调引发一个不如意的结果,并且暗示这个结果也并不是没有意料到的。“事已至此,也只好这样了”。
拓展:
1.That's life.外国人在用“That's life”时,一般是感叹生活的艰辛和无奈,一切都很不尽如人意。所以应该理解成“这就是命啊!”
例句:What do you expect? That's life !你期待什么呢? 这就是生活!
2.This is the life
同理这个也不能简单的翻译成“这是生活”,外国人一般用This is the life去表达自己对现在的生活很满意,其乐在其中,非常享受,所以意思句子应该翻译成“这才叫生活”,你也可以说成“This is life这就是我想要的生活”。
例句:The time to meet pair of people, this is the life of happiness!对的时间遇上对的人,这就是一生的幸福!
3.Different ways to tell if someone is a good friend.
There are many characteristics that set close friends apart from the rest. To help identify them, Bustle asked experts to weigh in on the essential traits that make a good friend.
They’re Trustworthy
They’re Supportive
They Accept You As You Are. ...
They Actively Listen. ...
They're Emotionally Available. ...
They Have Similar Interests. ...
They Show Up During Tough Times. ...
They're Reciprocal
They have your best interest in mind
They don’t just reach out when they need something
They’re loyal and help you out, no matter what
They understand the word “no”
They respect your differences
They honor your boundaries
They make you feel safe
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com