感觉不够聪明英语怎么说(别逞能英语怎么说)

@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

咱们的小伙伴们有没有特别爱逞能的呢?今天咱们就一起来学习一下,关于“逞能”在英文中的一些日常表达吧!

感觉不够聪明英语怎么说(别逞能英语怎么说)(1)

首先,咱们先来看这样的一个词组:

show off -- 炫耀,卖弄

All right, there's no need to show off.

好啦,没必要炫耀、卖弄了。

其实我们在想要表达“逞能、逞强”的时候呢,就可以用“show off”这个词组来这样表达:

show off one's skill -- 字面指的是:炫耀某人的本领,卖弄某人的技巧;

尤其可以用来指:一个人做自己能力范围之外的事情;

skill -- n. 技能,技巧;本领,技术

在说话表达的时候“show off one's skill”,就可以用来表达“逞能、逞强”的意思。

He just likes to show off his skills at work.

他就喜欢在工作的时候卖弄自己的本事,逞能逞强。

You'd better not show off your skills.

你最好别显摆,别逞能。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

在想要表达“逞能逞强”的时候,我们还可以用到“show off”的另外的一个词组叫作:

show off one's strength -- 耀武扬威,逞威风(其实就是 -- “逞能逞强”的意思)

strength -- n. 力量,力气,长处

He tore apart a book to show off his strength.

他为了逞威风,逞能,一把把书给撕碎了。

tore -- (tear的过去式) v. 撕掉, 撕破,扯下

tore apart -- 把……撕开,把……撕碎

在英文中还有这样的一个词组,也能表达“逞能、逞威风”的意思:

parade one's ability -- 显摆自己的能耐,炫耀自己的能力;

其实也就是,我们所想要表达的“逞能、逞强”的意思。

parade -- v. 展览,游行;炫耀,招摇过市

ability -- n. 能力,能耐,才能

You dislike to parade your ability, but he likes.

你不喜欢逞威风、逞能吧,但是他喜欢(逞能)。

dislike -- v. 不喜欢,讨厌

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页