nod的三种形式英语(能动英语decline)
关于“拒绝”,有几个单词可以表示,分别是: decline, refuse, reject 和 deny,它们虽然都有拒绝的意思,但是在语气强度上有所不同。
deny
意思是“否定、拒绝”,当你否认某件事时,就是否认它的真实性。其后可接名词、代词、动名词或that从句。
例句:
To live in this world we must deny the world.
要活在这个世界上我们必须否定这个世界。
If you deny my statement,
I can produce witness to prove its truth.
如果你要否认我的陈述,我可以提出证据来证明其真实性。
当deny做“拒绝”讲时,后面可以加名词,代词。
例句:
The one thing you should never deny your child is your time.
有一样东西你永远都不要拒绝孩子,那就是你的时间。
You can not deny me after all this!
你不能在这时候拒绝我!
decline
意思是“婉言拒绝,谢绝”,很委婉的拒绝,相当于refuse politely,但这比较正式。
常用句型:decline sth. , decline to do sth.
例句:
He declined their invitation.
他谢绝了他们的邀请。
He offered the boys some coffee. They declined politely.
他要给男孩们来些咖啡。他们礼貌地拒绝了。
The company declined to comment.
该公司拒绝作出评论。
refuse
意思是“拒绝”,但是语气比decline强,含有非常坚决地、不客气地拒绝的意味。其后接接名词或代词以及动词不定式。
常用句型:refuse to do sth., refuse sb./sth
例句:
They said I cannot refuse any customers.
他们说我不能拒绝任何客人。
If I were you, I should refuse his invitation.
如果我是你的话,我会拒绝他的邀请。
I refuse to break solidarity with other users in this way.
我拒绝用这种方式来破坏我与其他使用者的团结。
Do not refuse to walk the path you have set for yourself.
不要拒绝去走你已为自己设下的道路。
reject
意思是“拒绝”、“驳回”,语气比refuse更强,是正式用词,强调不接受、不采纳他人的意见、建议、请求等,也可表示表示由于客观条件不符合规定的标准而遭到拒绝。后通常只接名词或代词,不能接动词不定式。
He reject me without hesitation.
他毫不犹豫地拒绝了我。
Would you please ask her out ,so she can reject you, and we can get on with our life.
你能不能把她约出来,好让她直截了当的拒绝你,然后咱们继续自己的生活?
有个男孩邀请一个女孩吃烛光晚餐,女孩说“我今天已经有约会了”,这个男孩一定非常痛苦,问女孩“难道不能给我一个机会吗”,女孩说“其实你很好,但我不能跟你在一起”,所以这种拒绝就叫做"decline",婉拒。
但如果女孩说“我不跟你去,你以后不要再来找我了。”这种拒绝就是"refuse"了,比较直接的拒绝。
那么什么叫"reject"呢?如果这个男孩送这个女孩一束鲜花,并邀请她吃烛光晚餐,这女孩接过鲜花“啪”的一声甩在这个男孩脸上,然后"啪啪”抽了这个男孩两个大嘴巴,还狠狠地说“以后不要再让我见到你,见到你一次我就抽你一次! "那么这种回绝就是"reject",是最狠的拒绝。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com