英语课堂用语请大家猜一猜(一课译词别开生面)
Photo by Kaboompics .com from Pexels
“别开生面”,汉语成语,意思是“开创新的风格面貌”,比喻开创新局面或新形式。可以翻译为“open up a fresh outlook,break a new path或be an entirely new sort of”等。
例句:
别开生面的学术报告会
Entirely new sort of symposium
这是一场别开生面的婚礼。
This is an entirely new sort of wedding ceremony.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com