微肥哪种好(微肥还是)
文|禹忻
国内曾有一个英语老师提出,Wi-Fi是一个合成词,从语法的角度来说,读音应该是“微费”或者“微肥”,而不是很多人念的“歪fai”。这种说法招致了不少反驳,有人说:“我在美国五年,从来没有听过任何一个美国人说‘微肥’,美剧《生活大爆炸》中的美国人都是念‘歪fai’的”。
这些网友显然了解美国,但同时,他们也没有那么了解美国。最近,美国eBay网站做了一次调查,想看看美国居民们到底如何读这些科技名词,结果发现,九成以上的美国人把Wi-Fi读作“歪fai”,但同时,确实有8.12%的美国人,把它读成“微肥”。
千万别以为只有中国人会纠结于“QQ”到底读成“扣扣”、“秋秋”还是“圈圈”,即便是天天讲英语的美国人,面对这些新的科技名词时,发音依然千奇百怪。
除了Wi-Fi,类似的例子还有网络动图“gif”。一派美国人读成“给夫特(gift,意思是礼物)”,另一派则读成“姐夫”,两派的比例分别占50%和40%,旗鼓相当。
eBay此次一共调查了1100名18到45岁之间的美国人,发现他们不但对不同的科技名词有不同的读音,甚至在描述同一件科技产品时,都会使用不同的英文单词。
比方说最常见的手机,有58.8%的美国人把它叫做“cell phone”(蜂窝电话),这是因为手机最初使用的是蜂窝通讯网络;有18.7%的美国人直接简称“cell”;15.1%的美国人直接把手机叫“电话(phone)”,愿意用全称“移动电话(mobile phone)”的,只有5%。
-----
本文由《壹读》杂志提供,想看更多有趣有料的文章,请关注壹读微信(yiduiread) 和 壹读微博(@壹读)
关注微信,还能免费参与拍卖,每天都有神秘礼物(比如周杰伦演唱会门票、五星酒店房间、特斯拉电动汽车什么的),诚信为本,绝不忽悠。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com