星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)

两年时间总共才拍摄了6集的《权力的游戏》第八季,已经更新到了第4集。然而,眼尖的《权游》迷们发现,在这个中世纪背景的电视剧里,却赫然出现了一杯极具现代感的星巴克咖啡!

《权游》第八季第4集于美国当地时间周日首播。对于权游迷来说,这部整整等了两年的《权游》最终季,是每一帧画面都值得细细观赏与品味的。

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(1)

(Via HBO)

于是,这只不合时宜地出现画面一角、逃过了导演等层层审核人员眼睛的星巴克咖啡杯,却没有逃脱观众们雪亮的眼睛。

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(2)

(Via Twitter)

The out-of-time-and-place cup could be seen sitting on a table at Winterfell, the home of House Stark.这只出现在错误的时间和地点的杯子,就被放在了史塔克家族在临冬城家中的一张桌子上。The anachronistic beverage appeared for only a few seconds in front of Daenerys Targaryen, who is portrayed by Emilia Clarke in the fantasy saga, but inspired many memes on social media. 这杯不合时宜的饮料在这部魔幻剧的画面中仅仅出现了几秒钟,就放在艾米莉亚·克拉克扮演的龙母面前,但还是在社交媒体上成了许多有趣表情包的灵感来源。

▲HBO confirms that 'Game of Thrones' coffee cameo was a mistake (via NBC News)

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(3)

(Via Twitter)

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(4)

(Via Twitter)

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(5)

(Via Twitter)

有网友吐糟,6集电视剧拍了两年,还把个星巴克杯子留在了镜头里。

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(6)

(Via Twitter)

还有网友怀疑,这不是事故,而是故意而为之的道具。

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(7)

(Via Twitter)

而星巴克也抓住时机蹭了个热点,为他们的新品饮料做了个公关。

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(8)

(Via Twitter)

Starbucks, the world’s biggest coffee chain, had its own take on the unexpected publicity in a series that is watched by more than 30 million people in the United States alone.世界最大的咖啡连锁品牌星巴克,对这个仅仅在美国就有着超过3000万观众的剧集为他们做的意外的公关宣传,连忙来推波助澜借势推广。“TBH we’re surprised she didn’t order a Dragon Drink,” the company said on Twitter, referring to its summer menu addition of a bright pink fruit and coconut milk beverage that contains the tropical dragon fruit, also known as pitaya. “说实话,我们很惊讶她没有点‘龙饮料’”,星巴克在其推特上说道,意指它的夏季菜单新品饮料,一种亮粉红色的水果和椰奶的混合饮料,其中包含了热带水果火龙果。

▲'We're sorry!' says 'Game of Thrones,' as Starbucks makes a cameo (via Reuters)

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(9)

(Via Twitter)

对此,《权游》制作方在推特上回应说,这纯粹是犯了个错误,并幽默地补充说,龙母点的是杯花草茶。

星巴克的交易特征(没想到星巴克竟然成了权游最大的赢家)(10)

(Via Twitter)

《权游》的执行制作人之一,Bernie Caulfield,还向《权游》迷们道歉。

“I can’t believe (it),” she said in an interview with New York’s WNYC radio on Monday. Bernie Caulfied当地时间周一在接受纽约WNYC广播采访时说:“我不能相信。”“We’re sorry! Westeros was the first place to actually have Starbucks,” Caulfield quipped. “我们很抱歉。维斯特洛是第一个有星巴克的地方,”Caulfield调侃道。

▲'We're sorry!' says 'Game of Thrones,' as Starbucks makes a cameo (via Reuters)

你怎么看《权游》拍摄中的这个错误?欢迎留言并分享你的观点!

整合:Du Qiongfang

来源:NBC News, Reuters

图/题图:Twitter

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页