超级飞侠儿童动画英文(宝宝英语启蒙动画超级飞侠第一季第一集英文字幕)

超级飞侠儿童动画英文(宝宝英语启蒙动画超级飞侠第一季第一集英文字幕)(1)

给低龄儿童创造浸染式的英语环境,看她们喜欢的动画片是个不出错的主意,最好是家长陪着一起看,看的过程中或者看后,家长最好能够说出动画里面的英语台词,来加深这种英语印象,通过长时间浸染式的看、听和说,宝宝们就自然习得了这门语言。

Mongolian stars

蒙古的星星

Jett Jerome

乐迪 酷飞

Are you ready for the race[reɪs]

你们准备好比赛了吗

Yap

准备好了

Ready Set

准备 注意

Fly

起飞

Boys

孩子们

Let me show you how it's done

让我示范怎样可以飞得更快

Grand Albert

是胡须爷爷

And the winner is

这次的冠军是

Grand Albert

是胡须爷爷

The twinkle[ˈtwɪŋkl] of runway lights

跑道的灯光闪烁着

like stars in the sky

就好像天上的星星

Jett to the control room

乐迪 请到控制室

Package[ˈpækɪdʒ] pick up

有包裹需要你送达

Gotta[ˈɡɑːtə] go

我得走了

Hey Jimbo

嘿 金宝

Where am I racing off to today

我今天要上哪里去呢

Nambayar ordered a package

林比雅订购了一个包裹

She lives in mongolia[mɑːŋˈɡoʊliə]

她住在蒙古

It's a country with snowy mountains

那是一个有很多雪山

and huge fields[fiːldz] of grass[ɡræs]

和大片草原的国家

Horses and sheep eat the grass

那些草可以供马和羊吃

I cand't wait to go there

我等不及要快点过去了

What's the address

她的地址是什么

No address

没有地址

Nambayar's family are nomads[ˈnoʊˌmædz]

林比雅的加入是游牧民族

That means they move around a lot

所以他们是居无定所的

Now take your position[pəˈzɪʃn]

现在 准备出发了

And when you meet Nambayar

还有啊 当你看到林比雅

Say Sain baina uu

就说Sain baina uu

It means hello

意思是你好

Sain baina uu

你好

All systems go go go and go

所有系统 启动 启动 启动 全都启动

Jett

乐迪

Jett Get ready to rise[raɪz]

乐迪 准备升空

It's fly time

飞行时间

TO Mongolia

飞向蒙古

Nambayar

What are you waiting for

你在等什么呢

A package

一个包裹

I hope it gets here by the time you finish the ger[dʒər]蒙古圆顶帐篷、蒙古包

我希望它能在你搭好帐篷前送达

This place is so green

这地方到处绿油油的

And the wind is so fresh

而且空气非常清新

There's Nambayar's home

那是林比雅的家

Jett Transform[trænsˈfɔːrm]

乐迪 变身

Hooray[huˈreɪ]

太好了

Package delivery[dɪˈlɪvəri]

你的包裹送达

Sain baina uu

你好

I'm jett on time every time

我是乐迪 每时每刻 准时送达

Sain baina uu

你好

Glow[ɡloʊ]发光 in the dark stars

是我订的夜光星星啊

They are so cool

它们很酷啊

What will you do with them

你用来做什么呢

Decorate[ˈdekəreɪt] our new home

装饰我的新家

I love stars in the sky so much

我很喜欢天上的星星

that I want to see them even when I'm inside

所以我希望在家里也可以看到星星

Who's this

这是谁啊

I'm jett

我是乐迪

The fastest plane in the world

世界上最快的飞机

He delivered glowing stars for the inside of our tent[tent]帐篷

他送夜光星星让我们可以装饰帐篷

So that's what you were up to

这就是你刚刚在等的东西

Well you can put them up as soon as I finish the Ger

那么 等我搭好帐篷你就可以把星星挂上去了

I'll take jett to my friends until you're done

在你完成之前,我要带乐迪去认识一下我的朋友们吧

OK

好吧

But stay close by

但是不要走太远哦

This is my horse Temour

这是我的马 迪武

He's really fast

它跑得很快的

and these are the cashmere[ˈkæʒmɪr] goats[goʊts]

还有这些是内蒙古绒山羊

Silky[ˈsɪlki]柔软的丝滑的

毛茸茸

Whitey[ˈwaɪti] and Spot[spɑːt]

白蒙蒙和小斑点

You sure have a lot of animal friends

你真的有很多动物朋友呢

Wait you meet the sheep

等到你见到绵羊再说吧

I haven't gotten around to naming them yet

我还没有时间帮它们取名呢

Except for Poppy[ˈpɑːpi]

除了卜卜

the baby of the bunch[bʌntʃ]群体

羊群中的宝贝

Watch out

小心

Wait

等等

I can't catch you Poppy

我接不住你了卜卜

It's raining stars

下星星雨喽

Poppy you are such a trouble maker

卜卜 你真会制造麻烦

How will we get the sheep and the stars back

我们怎么把绵羊和星星追回来呢

May be we can round them up

也许我们可以围捕它们

Temour can help

迪武可以帮忙的

You can ride[raɪd] a horse

你会骑马啊

Of course

当然

Most kids in Mongolia can

大部分蒙古小朋友都会骑马

Follow me Jett

跟我来吧乐迪

We're fast but not fast enough

我们很快但是还不够快

Unless I use my Jett Speed

除非我使用我的乐迪加速

Stop

停住

Come back

回去

Jett Speed

乐迪加速

Take two

再来

I can't go two ways at once

我不能同时两边跑

Jett you chase[tʃeɪs]追赶 those sheep

乐迪 你追那些羊

And I'll chase the others

其他的我来追

You got it

你一定追得到

Stop right there

停在那儿

Come back

回来啊

Where'd the sheep go

绵羊会上哪儿呢

Everywhere

任何地方

And they have my stars

他们还带走了我的星星

I'm not sure we can round them upon[əˈpɑːn] our own

我不确定单靠我们能不能围捕全部的绵羊

It's time to call the super wings

是时候叫超级飞侠来帮忙了

Super Wings

超级飞侠

My awesome[ˈɔːsəm]很好的 airplane friends

我的好朋友

who come to help whenever I need them

每次遇到困难 他们都会来帮我的

Base[beɪs] Come in

接通总部

This is Base

这里是总部

What's going on Jett

有什么事 乐迪

We're trying to round up Nambayar's sheep

我们尝试围捕林比雅的绵羊

I need the super wings' help

我需要超级飞侠的帮助

Let's see

让我看看

who would be best for the job

谁最适合来帮忙的呢

Grand Albert

胡须爷爷

Jett needs your help in Mongolia

乐迪在蒙古需要你的帮助

Great

好的

I can show how with my know how

就用我的专业知识来示范如何做得到

Hot dog Let's do this

让我们来吧

This isn't working

这样没用的

Where's your friend

你的朋友在哪呢

Up there

在上面呢

It's Grand Albert

是胡须爷爷

Things are looking up

我们有救了

Grand Albert Transform

胡须爷爷变身

I'm here

我来了

I'm wise[waɪz]

我博学多才

and ready to advise[ədˈvaɪz]

也准备好当顾问了

We need to round up some sheep

我们要围捕一些羊

My glow in the dark stars are stuck[stʌk]陷入、粘住 in their wool[wʊl]

我的夜光星星在它们的羊毛里

Don't you worry

不用担心

I'll figure out[ˈfɪɡjər] what to do

我会想出解决办法

My Trunk[trʌŋk]箱子 of Times Past[pæst]

我的古老百宝箱

There's something here to solve[sɑːlv] every problem[ˈprɑːbləm]

这里的东西可以解决所有问题

Bunny[ˈbʌni] ears nope

兔子耳朵 不行

Grand father Clock

爷爷时钟

Not today

今天没用

Here's something that can help

这里有些有用的东西

My old cowboy[ˈkaʊbɔɪ] hat and rope[roʊp]

我的旧牛仔帽和绳子

Yep I was once a rodeo[ˈroʊdioʊ] king

对 我曾经是一个牛仔竞技王者

Show us how

给我们展示一下吧

Will do

我会的

But first

但是,首先

Let's YippieKi-yay

让我们说YippieKi-yay

It's what cowboys say

牛仔会这样说

YippieKi-yay

Now Let's gather[ˈɡæðər] us some sheep

现在让我们聚集一些绵羊吧

Ride them cowpokes[ˈkaʊpoʊk]牛仔 get those varmints[ˈvɑːrmɪnt]害虫、歹徒

牛仔 骑着它捉住歹徒

I mean those sheep into a circle[ˈsɜːrkl]圆形

我的意思是捉住绵羊

Jett chase them from behind[bɪˈhaɪnd]

乐迪 从后面驱赶

Great job

做得很好

Nambayar get in front[frʌnt]

利比雅 到前面去

Now work together

现在一起合作

like chili[ˈtʃɪli] and cheese[tʃiːz]

就像辣椒和芝士

Now Let's move these sheep critters[ˈkrɪtər]毛茸茸的小动物 on home

现在让我们把绵羊带回家

YippieKi-yay

Come on sheep

来吧绵羊

Let's go inside

我们进去吧

That's your empty[ˈempti] package

你的空包裹

And it's jumping

而且他在跳呢

Poppy

卜卜

And now all we have to do is get the stars out of the sheep's wool

现在我们要做的就是把星星从羊毛中拿出来

Can you please close the door Jett

可以帮我关门吗 乐迪

Good idea

好主意

The dark it is the brighter[ˈbraɪtər] the stars will shine[ʃaɪn]

这里越黑星星就会越光亮

Beautiful

真美啊

And now that you can see the stars

现在你就能看到星星了

You can gather them

就可以收集它们了

Temour where's Nambayar

迪武 林比雅在哪儿

Look dad

爸爸你看

I decorated our new home

我装饰了我们的新家

Do you like it

你喜欢么

Very much

非常喜欢

It's like sleeping under the stars but cozy[ˈkoʊzi] and warm

就好像在满天繁星下睡觉 舒适又温暖

Thanks to the Super Wings

谢谢你 超级飞侠

I can see stars all the time

让我可以随时看到星星

Outdoors indoors

在外面 在家里

And probably[ˈprɑːbəbli] in my dreams

还有可能在梦里

You're welcom

不客气

Ready to go

准备好回去了么

See ya

再见

Super Wings We Deliver[dɪˈlɪvər]

超级飞侠 勇闯天涯

YippieKi-yay

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页