圣诞节的缩写(圣诞节的简写为什么是)
“圣诞节” 是每年的12月25日,意思是纪念 “圣子诞生的节日”,平安夜是指12月24日是圣诞前夕,称为 “圣诞夜”,也称为 “平安夜”。在一些使用中文的地区和国家,圣诞节也称为“耶诞节”,耶诞节这个说法更直接,点明了节日的目的是纪念耶稣基督的出生。
圣诞节的起源是耶稣的诞生,所以圣诞节Christmas这个单词里面藏了耶稣 “Christ”的名字,
有时,Christmas会简单缩写成Xmas。
一些说法是由于在现代的西方国家,圣诞节已经从一个宗教节日慢慢演变成非教徒也过的公共节日。至于那些非教徒人士为了区分自己与天主基督等教徒过节的目的,就发明了Xmas这个词,把Christ一词变成了数学方程式里面的未知数X。Xmas读法还是按照Christmas的读音来读,但是它的意义就在于表示自己并非教徒。
但实际上,早在中世纪时,就有教士僧侣在抄写经卷的时候用过Xmas这个缩写,这个词在16世纪时就已经开始广泛使用了,并不是现代人发明的。
把Christmas缩写成Xmas的真实原因是,最早的圣经《新约》是用希腊语编著的,Christ一词在古希腊语中开头的字母是Chi,而希腊字母Chi的写法,和英语字母表中的X相似。
希腊字母表的第22个字母chi ↓↓↓
今年圣诞的钟声已经敲响了,我们介绍完了Xmas的由来,再来聊聊在圣诞节除了你最常听到的那句“Merry Christmas”,还有哪些地道的圣诞祝福语。
1. White Christmas
在国外,圣诞节前后一般都会下雪,屋内有暖哄哄的壁炉,屋外白茫茫的一片。如果你也期待这样一个温馨的圣诞,那就可以说:We are hoping for a white Christmas.
2. Peace on Earth and Goodwill to All Men
含义是,祈求世界充满和平,人与人之间以友好善意相互对待。
很多人认为这句话代表圣诞节最根本的精神,除了在贺卡、公共场所标牌上,这句话也经常用作节日宴会上敬酒的祝辞。
3. Cancel someone’s Christmas
当然,圣诞节也有寓意不好的习语,Cancel someone’s Christmas通常用作威胁恐吓,意思相当于“让某人活不到过年”。
4. Meet me under the mistletoe
槲寄生编成的花环是圣诞节的必备装饰。在西方国家有一个习俗——站在槲寄生下的人不能拒绝亲吻,而在槲寄生下接吻的情侣将会幸福终生。
美国作家华盛顿·欧文(Washington Irving)曾在他的书中记载了英国的这一习俗,“–the young men have the privilege of kissing the girls under it, plucking each time a berry from the bush. When the berries are all plucked the privilege ceases.”
5. Bah, Humbug
Bah, Humbug的出处,是狄更斯在1843年写的小说A Christmas Carol(《圣诞颂歌》)。其中,Bah是感叹词,表示厌恶、恼怒;Humbug的意思是骗子或谎话,指的是圣诞老人、赠送礼物等各种习俗和传统,整句话的意思是 “全都是骗人的鬼话!” 。现在在圣诞节时,很多人都喜欢用“Bah, Humbug”这句话开玩笑,回应Merry Christmas之类的祝愿。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com