迪士尼公主语录温柔(最走心英文台词)
相信不用小易点明,你也知道小易这期讲的是《疯狂动物城》 ,这部电影讲述了兔朱迪不畏世俗眼光,勇敢证明自己,最后当上一名优秀的兔子警官的故事。
她从小乡镇而来,怀揣热血来到大都市而去,经过训练,想展现能力却被安排做交警,遇见卖黑心冰棍的尼克,超级佛系的树懒闪电,朱迪被媒体带偏采访回应食肉动物本性残暴,尼克寒心离去,朱迪发现羊副市长的阴谋......
《疯狂动物城》剧照
电影中无数个片段展现了狐尼克内心的正义,在被打上“世俗标签”后,仍然愿意帮助兔朱迪揭露羊副市长的阴谋,让无数观众被这只痞帅的狐狸吸引,文中的经典台词十分走心,令人回味:
No.1 It's not about how badly you want something. It's about what you are capable of!
重点不是在于你有多么想要一个东西,而是在于你能够做到什么!
No.2 We may be evolved, but deep down we are still animals.
我们可能是进化了,但实际上还是有野心的。
No.3 No matter what type of animal you are, change starts with you.
不管你是什么动物,改变从现在开始。
《疯狂动物城》剧照
No.4 Life's a little bit messy. We all make mistakes.
生活总会有不顺心的时候,我们都会犯错。
No.5 I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either.
我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。
No.6 Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't. You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny.
来到动物城的大家都认为他们能成为理想中的自己。但是你不能,你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧愚蠢。
《疯狂动物城》剧照
No.7 No matter what type of animal you are, change starts with you.
天性如何并不重要,重要的是你开始改变。
No.8 All right, get in here. You bunnies, so emotional.
好了,到我这来。你们兔子,就是爱哭。
No.9 Nick: I know you love me Judy: I do?Yes I do!
Nick:我知道你爱我! Judy:我知道吗?我的确知道。
《疯狂动物城》剧照
其实这部电影用英文名,才能完全解释其电影的内涵:《Zootopia》 ,在英文名中,“zoo”是动物园的意思,“topia”是希腊文中“地方”的词根。这个希腊词根经常出现在一个英文词中:utopia,即“乌托邦”。因此,电影更准确的译名应该是“动物托邦”。
“乌托邦”源于十六世纪英国学者托马斯·摩尔的同名著作,作者虚构了一个拥有完美社会体制的小岛,不但废除私有制,而且实现了人人平等。《疯狂动物城》也就是利用这一点,从而构画出了一个 动物托邦 的理想化城市:所有动物不分种族的生活在一起,每个动物都能成为它想成为的样子。由于剧情的推进,观众们发现“动物托邦”只是概念上的理想,远非现实,这正是从电影名字开始的第一重内涵。
《疯狂动物城》剧照
作为一则寓言,《疯狂动物城》直观的反射了世俗对所有人或事物的成见,比如狮子就是代表统治者、狐狸意味着狡猾;随着剧情的发展,动物的真实性格总是与世俗成见相反,本应胆小的兔子却勇敢热血,本应狡猾的狐狸却善良真诚。体形渺小的动物成了黑帮老大,体形硕大的动物却是小马仔。片中的大反派羊副市长更是出人意料,整部电影用寓言来解读现实,打破人们的世俗观念是电影的第二重深意。
《疯狂动物城》是一部值得大人小孩反复观看的电影,让孩子们学会勇敢,让大人对现实进行反思。
还想了解更多有趣好玩或者英语技巧学习,关注公众号【易世英语】 ,小易将和你分享更多有意思的内容资讯。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com