记住我是你的第一个男人 记住work

英语口语·吉米老师说

千万不要把work like a dog翻译成像狗一样工作,一起和老师来学习一下有关dog的实用表达吧~

记住我是你的第一个男人 记住work(1)

视界·实用口语表达

记住我是你的第一个男人 记住work(2)

我们都知道“dog

是常见的一种动物/宠物,“

英语中也有很多与之相关的习语。

今天,老师就总结了一些,

快来学习一下吧~

记住我是你的第一个男人 记住work(3)

1. work like a dog

work like a dog

不要简单地理解为

“像狗一样工作”,

实际意思是

工作非常努力

If you want to be successful, you must work like a dog.

如果你想要成功,就必须努力工作。

记住我是你的第一个男人 记住work(4)

2. dog-tired

dog-tired

它的实际意思是

筋疲力尽

也就是我们常说的“累成狗

I was dog-tired when I got home last night.

昨天晚上回到家时我已经累成狗了。

记住我是你的第一个男人 记住work(5)

3. sick like a dog

sick like a dog

这个短语和前两个类似,

用来表示某人“病得很重

After stayed up late these days, he became sick like a dog.

因为这些天一直熬夜,他病得更厉害了。

记住我是你的第一个男人 记住work(6)

4. lead a dog’s life

lead a dog’s life

这个短语用来形容人过着穷困潦倒、惨不忍睹的生活

He has been leading a dog’s life since he got divorced.

他自离婚后,就一直过着贫困潦倒的日子。

记住我是你的第一个男人 记住work(7)

5.a dog s breakfast

a dog s breakfast

字面意思是“狗狗的早餐”

正确意思是 ”一团糟、乱七八糟

They made a real dog s breakfast of the website.

他们把网站搞砸了。

注意,与此相对应的“a dog s dinner"

也表示"乱七八糟“的意思

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页