德国总理谈口罩(每个国家都应先戴上)
德国小哥马库斯(Markus Kuhlo)曾在中国工作6年,去年回国。疫情期间,马库斯看到了德国人对疫情的态度发生了变化,这让他感到欣慰。
而得知中国向其他国家驰援时,他想到了飞机上的一句安全广播:“在您帮助他人戴好氧气面罩时,请先自己戴上。” 他表示,中国现在就是这么做的!
德国街头现在是什么景象?如何看待中国对意大利等其他国家的援助?马库斯这么说。
还是中国同事对疫情比较了解
回到德国的马库斯,目前是一名腾讯云高级市场经理,公司里的同事有部分是中国人。他说从一月份疫情爆发以来,身边中国的同事就一直在关注事态的发展,对疫情的局势也比其他同事更加了解。
一月份疫情爆发时,我可以看到两个群体的反应。其中一个群体,大多数是我们的中国朋友和同事,他们对这个话题非常敏感,每天观看中国的新闻。所以他们比我们欧洲的朋友更了解形势。
When it all started back in January, I could see two groups of people. We had one group of people which were mostly our Chinese friends and colleagues that are very sensitive to the topic. They were reading all the news reports from China, so they have been much more aware of the situationthan our European friends.
马库斯称公司的人力资源部每天会向他们通报情况,并发放口罩和防护设备,这导致欧洲的同事也对疫情防护敏感起来了,因此目前他所在的欧洲团队没有一人感染病毒。他觉得公司在这方面做得很好。
起初人们觉得病毒离自己很远
现在不这么认为了
据德国疾控机构罗伯特·科赫研究所公布的数据,截至4月13日,德国累计确诊达123016例,累计死亡2799例,疫情防控形势严峻。
疫情的快速蔓延,让很多德国人也最终改变了自己的看法和行为。
马库斯说,他有一些欧洲朋友,起初觉得病毒离自己很远,认为永远不会传到自己身边,但是他们这种观点,以及对待病毒的态度和行为很快就发生了变化。
我们可以看到大家出门去购物的时候戴上了手套。大多数人现在都戴上了手套,我们还看到很多人现在也戴上了口罩,而在此之前这是很不常见的。
We can now see people wearing gloves when they go shopping. Most of the people are wearing gloves now. And we also can see many people now wearing face masks, which was very unusual before.
现在人们交流也开始保持一定的社交距离,走在大街上大家都自觉保持1米、1米5的安全距离。如果你不保持一定的安全距离,他们还会提醒你。
People are now really practicingsocial distancing. If you walk outside on the street, people will keep one meter, 1.5 meters distance from you. And they will remind you if you don't.
戴口罩是在保护他人
不应受歧视
此前有媒体报道,中国留学生在海外戴口罩而受到歧视。对此,马库斯认为,戴口罩并不只是保护自己,实际上也是在保护他人,不应该受到歧视。
现在大家都应该意识到戴口罩并不是保护自己,实际上是保护他人。我觉得任何形式的歧视都是无法接受的,任何人都不应该因为他们来自何方或者是否戴口罩而遭受歧视。
Now everybody should realize that wearing a mask is not to protect yourself. It's actually to protect others. I think discrimination in any way is unacceptable. Nobody should be discriminated because where they are from or if they wear a mask or not.
各国要先做好自己,再帮助他人
中国就是这样做的
目前,中国已经派出医疗队去意大利等其他国家,一些中国企业也给欧洲捐献了医疗物资。他说,“现在中国给欧洲人民提供帮助,是非常伟大的”,很多欧洲人应该会心存感激。马库斯说,很希望在欧洲疫情稳定后,也看到这样的互助。
谈到中国的对外援助,他还用了一句坐飞机时经常能听到的一句安全广播。
但我现在想到更多的是,那些在机舱内播放的安全视频。视频里经常会说“在您帮助他人戴上氧气面罩之前,请自己先戴好”。
But I like to think about it moreas they mentioned those security videos in airplanes. They always tell you put on your own mask first before you help others to put on their masks.
现在我们在欧洲正处在这样的境地,每个国家都在努力先戴上他们自己的“氧气面罩”做好自己。幸运的是,中国已进入一个阶段,他们已经戴上了自己的“氧气面罩”,现在他们有能力帮助别人了。我想很多欧洲人也会心存感激。
I think right nowwe're in exactly that situation where every country tries to put on their own mask first. Luckily, China already is in a situation where they already put on their oxygen mask and are now able to help others. And I think many people here in Europe appreciate that.
新冠肺炎疫情目前已经不可避免地对全球造成了严重影响。马库斯在去德国法兰克福办事时,就发现街头上已经安静了许多,很多店铺也处于关闭状态。
一些商铺也采取出了限制人流的措施。在法兰克福的市中心,马库斯发现一家药店门上告示贴着,“本药店内一次仅允许容纳40人”,但药店的工作人员都没有戴口罩。这让他非常担忧。
此外,作为一名互联网企业的员工,马库斯还肯定了互联网在抗击疫情过程中的作用。不只是对疫情信息的沟通和协作起了很大作用,它还让宅家生活不那么困难,可以在家里刷剧。
他举例说,通过互联网,人们可以了解当前局势和疫情资讯,明白应该如何保护自己和身边人,进行各种娱乐活动,还能为孩子们提供远程教育。此外,还可以让人们在保持距离的时候,能和亲朋好友保持联络。
记者 高启辉
编导 高启辉
审核 张若琼
监制 柯荣谊
出品 王浩
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com