一分钟学会单词open(词源是从根本上解决单词和语法问题的速溶咖啡)

一分钟学会单词open(词源是从根本上解决单词和语法问题的速溶咖啡)(1)

细心的小朋友肯定会发现:英语中的疑问词(如what, when,where, who, whom, whose, why, how)基本上都是以wh-或h-开头。它们都源自古英语的hw-,对应德语、荷兰语中的w-,拉丁语中的qu-,世界语中的k-,都源自PIE(原始印欧语)中的*kʷ-。

在拉丁语的后代西班牙语、葡萄牙语、意大利语、法语中,通常保留拉丁语中的形式,有时会有一些变化。

一分钟学会单词open(词源是从根本上解决单词和语法问题的速溶咖啡)(2)

一分钟学会单词open(词源是从根本上解决单词和语法问题的速溶咖啡)(3)

英语的question实际上是一个法语单词,源自拉丁语quaestio

【英语】question'kwestʃən]n. 问题, 疑问句, 疑问v. 询问; 审问; 讯问; 怀疑

【法语】question [kɛstjɔ~]n.f 问题,问话,提问;考题

【拉丁语】quaestio(古典式发音 /ˈkʷae̯s.ti.oː/, [ˈkʷae̯s.t̪i.oː],教会式发音/ˈkwes.ti.o/, [ˈkwɛs.t̪i.ɔ]):quaestio, quaestionis n. f. questioning, inquiry

有几点需要注意:

1、 古典拉丁语中的qu读[kʷ],事实上就是用qu代替了PIE中的*kʷ;

2、 通俗拉丁语中qu读[kw],法语变化为读[k]。我们这里不牵送气和不送气的区别。英语中,直接源自拉丁语qu读[kw],而经由法语的qu读[k];

3、 法语中通常把拉丁语中的ae变化为e。所以,拉丁语前缀prae-在法语中变化为pre-,对应德语中的prä-。

英语单词problem实际上就是拉丁语中的problema去掉结尾的a。这样表面看是简单了,但实际上却把原本十分清晰的逻辑给破坏了。

【英语】problem['prɑbləm /'prɒ-]n. 问题, 难题adj. 成问题的, 难处理的

拆解:pro ble m。

pro-源自希腊语前缀προ-,表“在……前”

ble-源自希腊语的词根,表“扔”

-m是-ma的简化,是希腊语表“结果”的名词后缀。

拉丁语比较完整地改写成problema。中古英语受法语的影响把a变化为e,现代英语去掉了结尾不发音的e。

只要您愿意,就可以不费吹灰之力顺便掌握希拉法德意西俄语中的相应单词。

我们这里重点学习拉丁语、希腊语和俄语的相应单词。

【拉丁语】problema(古典式发音 /proˈbleː.ma/, [prɔˈbleː.ma],教会式发音/proˈble.ma/, [prɔˈblɛː.ma]):problema, problematis n. n. problems, questions for debate/academic discussion (pl.); enigma/riddle/puzzle;

【希腊语】πρόβλημα(/pró.blɛː.ma(古)/ → /ˈpro.βli.ma(中古)/ → /ˈpro.vli.ma(现代)/) n. problem, question

注意:β在古希腊语读[b],现代读[v]。

【俄语】проблема(国际音标[prɐˈblʲemə]) 名词 问题、课题

俄语中的б读[b],в读[v]。很明显,俄语中的这个单词源自古希腊语。

现代英语中,有2百多个单词中用到-matic这样的后缀。其中的-ma是希腊语表“结果”的后缀,-tic是形容词后缀,有的还会再加上-al。

比较常用的如mathematics(数学),grammatical(语法的),automatic(自动机械),systematic(有系统的),dramatic(戏剧性的)。

也就是说,记忆英语mathematics的重点是math-,它是希腊语表“学习”的词根。而记忆grammatical的重点是gram-,它是希腊语表“写”的词根graph-在m前的变化。automatic中的auto-表“自己”。

不论您是学习英语还是法德意西俄语,不了解这些单词在希腊语中的基本逻辑,都会把原本十分简单的事情严重复杂化。最大问题是同时把语法也变得更复杂。

英语表“语法”的单词grammar和syntax(有的翻译成句法)都源自希腊语。如果您认识-ma是表“结果”的后缀,就只要重点记忆gram-就可以了。在telegram(电报),program(程序),epigram(警句),diagram(图表),cryptogram (密码)您可能已经见过它。

知道-ma是表“结果”的名词后缀,再了解gram-是graph-在m前的变化,就肯定不需要再“背”grammar,和grammatical,grammatically这样的单词了。

这告诉我们一个简单的事实:大概了解一些拉丁语和希腊语最基本的词根,不仅可以轻松解决英语的单词问题,同时还可以顺便掌握很多的希腊语、拉丁语、俄语和法德意西语的相应单词。

graph-是希腊语词根γραφ-的拉丁语改写形式——就是用拉丁字母代替希腊字母。

【希腊语】γράφω(国际音标/ɡrá.pʰɔː(古)/ → /ˈɣra.ɸo(中古)/ → /ˈɣra.fo(现代)/) v. write, pen

注意:φ在古希腊语读[pʰ ],对应汉语拼音中的p,在现代希腊语中读[f],对应汉语拼音中的f。

-ω是表“第一人称单数”后缀,也就是说,希腊语中的γράφω相当于英语中的I write。

希腊语单词γράμμα由动词γράφω (gráphō, “I write”)和后缀-μα (-ma, result noun suffix)组成。字面意思是:写出来的东西——作品。

英语表“语法”的单词grammar源自中古英语gramer, gramarye, gramery,源自古法语gramaire (“classical learning”,学习古典),源自拉丁语grammatica,源自古希腊语γραμματική (grammatikḗ, “skilled in writing”,写作技能),源自γράμμα (grámma, “line of writing”,作品),源自γράφω (gráphō, “write”),源自PIE(原始印欧语) *gerbʰ- (“to carve, scratch”)。和英语中的carve,荷兰语kerven,德语kerben (“to notch”),古教会斯拉夫语жрѣбии (žrěbii, “lot, tallymark”),古希腊语γράφειν (gráphein, “to scratch, etch”)同源。

英语国家有grammar school,不要翻译成语法学校。它本来的意思是:学习古典(指拉丁语和希腊语)的学校。

家长朋友最好了解一个基本常识:语法是为提高写作水平服务的。

应该帮助孩子先解决听、说和读的问题,然后才能谈得上写。不论是母语还是外语,都必须这样做。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页