论语阳货篇1707(阳货篇17.2子曰)
17.2 子曰:“性相近也,习相远也。”
【注释】
▲性:本性、天性。
▲习:学习,习性。
【译文】
孔子说:“人的本性是相近的,因为后天习性不同才有所差别。”
【学而思】
人的先天本性都差不多,只是后天沾染的习性不同,才使得人性有善有恶。
孔子没有说人性是善还是恶。“性本善”是孟子的思想。《孟子·告子上》:“人性之善也,犹水之就下也。人无有不善,水无有不下。”(人性向善,就像水往低处流一样。人性没有不善良的,水没有不向低处流的。)。“性本恶”是荀子的思想。《荀子·性恶篇》:“人之性恶,其善者伪也。”“性无善无不善”是告子的思想,告子无著作,只有《孟子·告子篇》有“告孟之辩”记载了相关内容。
参读:
《颜渊篇》12.16 子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com