英文词汇与语法(英语词汇掌故)

abacus.(算盘)在古希腊文中, abacus最初指的是一块正方小石板[希腊文abax,“小石板”],上面敷一层细沙,可用手指在上面演算,然后将细沙重新铺平后来人们用小石子、小卵石进行演算[拉丁文 calculus,“小石子”]幼儿教师所用的、以及在东方商业中作为主要运算工具而广泛使用的现代算盘,则是由若干平行地置于一框架内的金属条(上面有可滑动的算珠)构成,可作算术运算,今天小编就来说说关于英文词汇与语法?下面更多详细答案一起来看看吧!

英文词汇与语法(英语词汇掌故)

英文词汇与语法

abacus.

(算盘)在古希腊文中, abacus最初指的是一块正方小石板[希腊文abax,“小石板”],上面敷一层细沙,可用手指在上面演算,然后将细沙重新铺平。后来人们用小石子、小卵石进行演算[拉丁文 calculus,“小石子”]。幼儿教师所用的、以及在东方商业中作为主要运算工具而广泛使用的现代算盘,则是由若干平行地置于一框架内的金属条(上面有可滑动的算珠)构成,可作算术运算。

above-board.

意为“公开的(地)”,“开诚布公的(地”,“诚实的(地)”。说来奇怪,这种词义是从担心某人不诚实而演变来的。赌博时,洗牌必须在木板或桌面上(而不能在其下)进行,以防任何捣鬼之可能。

adder.

(蝰蛇)口语对书面语的影响可从ader, apronorange,等词中观察到。所有这些词原先都有一首字母n,因与不定冠词an混淆了,这些词便丢掉了首字母n。因ader源于古英语的 nedre,所以应该说 a nadder。同样,apron (围裙)源于中古英语的 napron,应该说 a napron(这种拼法曾见诸 Spenser的著作),而不是 an apron。不过字母n在和“围裙”相关的几个词中得到了保留,如nap(织物上面的一层绒毛)、 napery(抹布、餐巾) napkin (吃西餐用的嘴布)等。虽然街上的孩童会说 a orange(一只子),但从词源上看,孩子说得并不错。因为 orange正是源于西班牙语的 naranja再回头看看 adder,很有趣,短语 as mad as a hatter(发狂的,发疯的),原应作 as mad as an adder。

Anagram.

(变移单词或短语中字母的位置而构成另一单词或短语) Anagrammatism指的正是这种变移技巧,该词源自看腊文的ana-(逆向)及 gramma(字母)。最简单的 anagram就是从后向前拼出一个词。如’evil ’(邪恶的)对’1ive ‘,(生活),’emit'(发射)对’time'(时间)。更进一步,可分别将evil与emit拼成’vile’(卑鄙的)及’mite’(螨)。这种拼词解谜的游戏有非常古老的历史,是由希腊诗人 Lycophron于公元280年发明的。 Anagrams常以最巧妙的方式构出来,经过字母的重新拼连产生出与原词词义有微妙联系的意思。

arena.

拉丁文 harena意为“沙子”或“沙地”,所以后来 arena 就被用来指罗马圆形竟技场中央铺满沙子的空地一一决斗士在此肉博。沙子是用来吸附决斗士的鲜血的。现用该词代指任何意义上的“竞赛”。

(未完待续)

摘自《最新英语成语词典》,陈伯元主编,天津科学技术出版社,1994

“英语词汇掌故”是龚凤乾根据《柯林斯袖珍英语惯用法词典》中附录译出的。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页