论语拼音及翻译(含拼音注释翻译)
★《论语》是孔子及其弟子的语录结集,由孔子弟子及再传弟子编写而成,至战国前期成书。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。此书是儒家学派的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”,再加上《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》,总称“四书五经”。
《论语》在古代有3个版本:《古论》、《鲁论》和《齐论》。现在通行的《论语》是由《鲁论》和《古论》整理形成的版本。
★孔子(公元前551年―公元前479年),即孔丘,字仲尼,出生于鲁国陬邑(今山东省济宁市曲阜市尼山镇境内),东周春秋末期著名的思想家和教育家,儒家学派的创始人,其思想对中国和世界都有深远的影响。
孔子曾带领部分弟子周游列国十四年,晚年修订了《六经》。孔子开创了私人讲学的风气,相传他有弟子三千,贤弟子七十二人。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成了儒家经典《论语》。《史记·孔子世家》记载其行事。
第十二章 论语颜渊篇
yán yuān wèn rén zǐ yuē kè jǐ fù lǐ wéi rén yī rì kè jǐ fù
颜 渊 问 仁,子 曰:克 己 复 礼 为 仁。一 日 克 己 复
lǐ tiān xià guī rén yān wéi rén yóu jǐ ér yóu rén hū zāi yán yuān yuē
礼,天 下 归 仁 焉。为 仁 由 己,而 由 人 乎 哉。颜 渊 曰:
qǐng wèn qí mù zǐ yuē fēi lǐ wù shì fēi lǐ wù tīng fēi lǐ wù yán
请 问 其 目。子 曰:非 礼 勿 视,非 礼 勿 听,非 礼 勿 言,
fēi lǐ wù dòng yán yuān yuē huí suī bù mǐn qǐng shì sī yǔ yǐ
非 礼 勿 动。颜 渊 曰:回 虽 不 敏,请 事 斯 语 矣。
【注释】克:克制。
复:实践,践行。
【大意】颜渊问什么是仁。孔子说:“克制自己,实践礼仪就是仁。一旦做到了这一点,天下的人都会称许你是仁人了。实践仁德全靠自己,能由得了别人吗?”颜渊说:“请问一下施行仁德的条目是什么?”孔子说:“不符合礼的事情不看,不符合礼的事情不听,不符合礼的事情不说,不符合礼的事情不做。”颜渊说:“我虽然不聪敏,也要实践您这番话。”
zhòng gōng wèn rén zǐ yuē chū mén rú jiàn dà bīn shǐ mín rú chéng dà
仲 弓 问 仁,子 曰:出 门 如 见 大 宾,使 民 如 承 大
jì jǐ suǒ bú yù wù shī yú rén zài bāng wú yuàn zài jiā wú yuàn
祭。己 所 不 欲,勿 施 于 人。在 邦 无 怨,在 家 无 怨。
zhòng gōng yuē yōng suī bù mǐn qǐng shì sī yǔ yǐ
仲 弓 曰:雍 虽 不 敏,请 事 斯 语 矣。
【注释】仲弓:冉雍,参见《公冶长第五》第五章注。
【大意】仲弓问什么是仁。孔子说:“出门如同去接待贵宾,差遣役使人民如同去承担大的祭典,要小心谨慎。自己不想要的,也别施加给别人。在邦国中没有怨恨,在家族中没有怨恨。”仲弓说:“我虽然不聪敏,也要实践您这番话。”
sī mǎ niú wèn rén zǐ yuē rén zhě qí yán yě rèn yuē qí yán
司 马 牛 问 仁,子 曰:仁 者,其 言 也 讱。曰:其 言
yě rèn sī wèi zhī rén yǐ hū zǐ yuē wéi zhī nán yán zhī dé wú rèn
也 讱,斯 谓 之 仁 已 乎?子 曰:为 之 难,言 之 得 无 讱
hū
乎。
【注释】司马牛:孔子的学生,姓司马,名耕,字子牛。
訒(rèn):言语迟钝,引申为说话谨慎。
【大意】司马牛问什么是仁。孔子说:“仁就是说话谨慎。”司马牛说:“说话谨慎,就称得上是仁了吗?”孔子说:“做起来难啊,说话能不谨慎吗?”
sī mǎ niú wèn jūn zǐ zǐ yuē jūn zǐ bù yōu bú jù yuē bù
司 马 牛 问 君 子,子 曰:君 子 不 忧 不 惧。曰:不
yōu bú jù sī wèi zhī jūn zǐ yǐ hū zǐ yuē nèi xǐng bú jiù fú hé
忧 不 惧,斯 谓 之 君 子 已 乎。子 曰:内 省 不 疚,夫 何
yōu hé jù
忧 何 惧。
【注释】省(xǐnɡ):反省,检讨。
疚(jiù):内疚,愧疚,不安。
【大意】司马牛问什么是君子。孔子说:“君子不忧愁不恐惧。”司马牛说:“不忧愁不恐惧,这就叫君子了吗?”孔子说:“自己问心无愧,有什么可忧愁恐惧的呢?”
sī mǎ niú yōu yuē rén jiē yǒu xiōng dì wǒ dú wú zǐ xià yuē
司 马 牛 忧 曰:人 皆 有 兄 弟,我 独 亡。子 夏 曰: shāng wén zhī yǐ sǐ shēng yǒu mìng fù guì zài tiān jūn zǐ jìng ér wú shī
商 闻 之 矣,死 生 有 命,富 贵 在 天。君 子 敬 而 无 失,
yǔ rén gōng ér yǒu lǐ sì hǎi zhī nèi jiē xiōng dì yě jūn zǐ hé huàn
与 人 恭 而 有 礼。四 海 之 内,皆 兄 弟 也。君 子 何 患
hū wú xiōng dì yě
乎 无 兄 弟 也。
【注释】亡:同“无”,没有。
【大意】司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,只有我没有。”子夏说:“我听说过:死生听从命运,富贵由天安排。君子只要认真谨慎没有过失,对别人恭敬有礼貌,天下的人都是兄弟啊。君子何必担心没有兄弟呢?”
zǐ zhāng wèn míng zǐ yuē jìn rùn zhī zèn fū shòu zhī sù bù xíng
子 张 问 明,子 曰:浸 润 之 谮,肤 受 之 愬,不 行
yān kě wèi míng yě yǐ yǐ jìn rùn zhī zèn fū shòu zhī sù bù xíng yān
焉,可 谓 明 也 已 矣。浸 润 之 谮,肤 受 之 愬,不 行 焉,
kě wèi yuǎn yě yǐ yǐ
可 谓 远 也 已 矣。
【注释】浸润之谮(zèn):是像水一样慢慢浸透的谗言中伤。浸润,浸透,水一点点渗透
进去。谮,谗言,说人的坏话。
肤受之愬:像皮肤上感觉到疼痛一样的切身诽谤。愬,同“诉”,诽谤。
【大意】子张问什么是明。孔子说:“点点滴滴、日积月累的谗言和肌肤所受的切身的诬告都在你这里行不通,那你可以说是做到了明。点滴积累的谗言和肌肤痛切的诬告在你这里行不通,你可以说是看得远了。”
zǐ gòng wèn zhèng zǐ yuē zú shí zú bīng mín xìn zhī yǐ zǐ gòng
子 贡 问 政,子 曰:足 食,足 兵,民 信 之 矣。子 贡
yuē bì bù dé yǐ ér qù yú sī sān zhě hé xiān yuē qù bīng zǐ gòng
曰:必 不 得 已 而 去,于 斯 三 者 何 先?曰:去 兵。子 贡
yuē bì bù dé yǐ ér qù yú sī èr zhě hé xiān yuē qù shí zì
曰:必 不 得 已 而 去,于 斯 二 者 何 先?曰:去 食。自
gǔ jiē yǒu sǐ mín wú xìn bú lì
古 皆 有 死,民 无 信 不 立。
【大意】子贡问孔子怎样治理政事。孔子说:“准备充足的粮食,准备充足的军备,百姓对政府就有信心了。”子贡说:“如果不得已必须去掉‘粮食、军备、人民的信心’这三项中的一项,先去哪个?”孔子说:“去掉军备。”子贡说:“不得已必须再去掉一项,这两项中先去掉哪个?”孔子说:“去掉粮食。自古人都会死,而人民没有信心,国家政权是立不住的。”
jí zǐ chéng yuē jūn zǐ zhì ér yǐ yǐ hé yǐ wén wéi zǐ gòng
棘 子 成 曰:君 子 质 而 已 矣,何 以 文 为?子 贡
yuē xī hū fū zǐ zhī shuō jūn zǐ yě sì bù jí shé wén yóu zhì yě
曰:惜 乎,夫 子 之 说 君 子 也,驷 不 及 舌。文 犹 质 也,
zhì yóu wén yě hǔ bào zhī kuò yóu quǎn yáng zhī kuò
质 犹 文 也,虎 豹 之 鞹,犹 犬 羊 之 鞹。
【注释】棘子成:卫国的大夫。
质:纯朴的内容、思想、修养等。
文:花纹,文采,即外在的形式及文辞、礼仪等修养。
驷(sì)不及舌:指话说出口就追不回来了。驷,四匹马拉的车。
鞟(kuò):去掉毛的兽皮。
【大意】棘子成说:“君子有内在修养就行了,何必要外在的文辞礼仪呢?”子贡说:“可惜啊!先生这样谈君子。话说出口,就是四匹马拉的车也追不回来了。文采和本质一样重要。拔了毛的虎豹皮和拔了毛的犬羊皮没什么不同。”
āi gōng wèn yú yǒu ruò yuē nián jī yòng bù zú rú zhī hé yǒu
哀 公 问 于 有 若 曰:年 饥,用 不 足,如 之 何?有
ruò duì yuē hé chè hū yuē èr wú yóu bù zú rú zhī hé qí chè
若 对 曰:盍 彻 乎。曰:二,吾 犹 不 足,如 之 何 其 彻
yě duì yuē bǎi xìng zú jūn shú yǔ bù zú bǎi xìng bù zú jūn shú
也?对 曰:百 姓 足,君 孰 与 不 足。百 姓 不 足,君 孰
yǔ zú
与 足。
【注释】有若:姓有,名若,字子有。见《学而第一》第二章注。
盍(hé):何不。
彻:西周的一种田税制度,收取收成的十分之一为税。
【大意】鲁哀公向有若问道:“年成不好,国家用度不足,怎么办呢?”有若回答说:“为什么不实行十分抽一的税率呢?”鲁哀公说:“抽取两成我还不够呢,抽一成怎么行呢?”有若回答说:“百姓的用度充足了,您怎么会不够?如果百姓的用度不足,您又怎么会够呢?”
zǐ zhāng wèn chóng dé biàn huò zǐ yuē zhǔ zhōng xìn xǐ yì chóng
子 张 问 崇 德 辨 惑,子 曰:主 忠 信,徙 义,崇
dé yě ài zhī yù qí shēng wù zhī yù qí sǐ jì yù qí shēng yòu yù
德 也。爱 之 欲 其 生,恶 之 欲 其 死,既 欲 其 生,又 欲
qí sǐ shì huò yě chéng bù yǐ fù yì zhī yǐ yì
其 死,是 惑 也。诚 不 以 富,亦 祇 以 异。
【注释】徙(xǐ):迁移,靠近,引申为遵从。
【大意】子张问如何提高品德,辨析迷惑。孔子说:“以忠诚守信为主,按照义去做,就可以提高品德。爱他就希望他永远活着,厌恶他就希望他死掉。既希望他活又希望他死,这就是迷惑。《诗经》说:‘不是因为是不是富,只是因为见异思迁。’”
qí jǐng gōng wèn zhèng yú kǒng zǐ kǒng zǐ duì yuē jūn jūn chén chén
齐 景 公 问 政 于 孔 子,孔 子 对 曰:君 君,臣 臣,
fù fù zǐ zǐ gōng yuē shàn zāi xìn rú jūn bù jūn chén bù chén
父 父,子 子。公 曰:善 哉。信 如 君 不 君,臣 不 臣,
fù bù fù zǐ bù zǐ suī yǒu sù wú dé ér shí zhū
父 不 父,子 不 子。虽 有 粟,吾 得 而 食 诸?
【注释】齐景公:姓姜,名杵臼(chǔjiù)。鲁昭公末年,齐国大夫陈氏专权,齐景公奢侈,国内政治混乱。孔子的回答是针对此。但齐景公并不能真的采纳,最终齐国政权被陈氏篡夺。
【大意】齐景公向孔子问如何治理国家。孔子回答说:“君要像君,臣要像臣,父亲要像父亲,儿子要像儿子。”齐景公说:“对呀!若是君不像君,臣不像臣,父亲不像父亲,儿子不像儿子,即使有米,我能吃得上吗?”
zǐ yuē piàn yán kě yǐ zhé yù zhě qí yóu yě yú zǐ lù wú sù
子 曰:片 言 可 以 折 狱 者,其 由 也 欤。子 路 无 宿
nuò
诺。
【注释】片言:指原告、被告中一方的话。片,单方面。
折:断,判断,辨别是非。
狱:案件。
与:同“欤”。
宿:隔夜。
【大意】孔子说:“仅仅根据诉讼双方中一方的话就可以判断案件的,大概只有仲由了吧!”子路从不让没兑现的诺言过夜。
zǐ yuē tīng sòng wú yóu rén yě bì yě shǐ wú sòng hū
子 曰:听 讼,吾 犹 人 也。必 也 使 无 讼 乎。
【大意】孔子说:“要说审理案件,我和别人一样。一定要使诉讼的事完全消失才好。”
zǐ zhāng wèn zhèng zǐ yuē jū zhī wú juàn xíng zhī yǐ zhōng
子 张 问 政,子 曰:居 之 无 倦,行 之 以 忠。
【大意】子张问孔子如何从政。孔子说:“坚守职位不懈怠,执行政令要忠诚。”
zǐ yuē bó xué yú wén yuē zhī yǐ lǐ yì kě yǐ fú pàn yǐ
子 曰:博 学 于 文,约 之 以 礼,亦 可 以 弗 畔 矣
fú
夫。
【注释】畔:同“叛”。
【大意】孔子说:“广泛地学习文化典籍,用礼仪来约束自己,也可以不违背君子之道了吧。”
zǐ yuē jūn zǐ chéng rén zhī měi bù chéng rén zhī è xiǎo rén fǎn
子 曰:君 子 成 人 之 美,不 成 人 之 恶。小 人 反
shì
是。
【大意】孔子说:“君子成全别人的好事,不促成别人的坏事。小人做的正相反。”
jì kāng zǐ wèn zhèng yú kǒng zǐ kǒng zǐ duì yuē zhèng zhě zhèng yě
季 康 子 问 政 于 孔 子,孔 子 对 曰:政 者 正 也。
zǐ shuài yǐ zhèng shú gǎn bú zhèng
子 帅 以 正,孰 敢 不 正。
【大意】季康子问孔子如何从政。孔子回答说:“政的意思就是端正。您自己带头做到端正,谁敢不端正呢?”
jì kāng zǐ huàn dào wèn yú kǒng zǐ kǒng zǐ duì yuē gǒu zǐ zhī bú
季 康 子 患 盗,问 于 孔 子。孔 子 对 曰:苟 子 之 不
yù suī shǎng zhī bú qiè
欲,虽 赏 之 不 窃。
【注释】苟:假如,如果。
【大意】季康子害怕盗贼多,向孔子请教。孔子回答说:“假若您不贪求太多的财利,就是奖励偷盗,也不会有人去偷盗。”
jì kāng zǐ wèn zhèng yú kǒng zǐ yuē rú shā wú dào yǐ jiù yǒu
季 康 子 问 政 于 孔 子 曰:如 杀 无 道,以 就 有
dào hé rú kǒng zǐ duì yuē zǐ wéi zhèng yān yòng shā zǐ yù shàn
道,何 如?孔 子 对 曰:子 为 政,焉 用 杀。子 欲 善,
ér mín shàn yǐ jūn zǐ zhī dé fēng xiǎo rén zhī dé cǎo cǎo shàng zhī fēng
而 民 善 矣。君 子 之 德 风,小 人 之 德 草。草 上 之 风,
bì yǎn
必 偃。
【注释】草上之风:草上有风。
偃(yǎn):倒下,扑倒。
【大意】季康子问孔子如何从政,他说:“如果杀掉作恶的人,亲近有道义的人,怎么样?”孔子回答说:“您治理政治,怎么要杀戮呢?您想把国家搞好,人民就会好起来。领导者的德行好比风,百姓的德行就好比草。草上的风向哪边吹,草就向哪边倒。”
zǐ zhāng wèn shì hé rú sī kě wèi zhī dá yǐ zǐ yuē hé zāi
子 张 问:士,何 如 斯 可 谓 之 达 矣?子 曰:何 哉,
ěr suǒ wèi dá zhě zǐ zhāng duì yuē zài bāng bì wén zài jiā bì wén
尔 所 谓 达 者?子 张 对 曰:在 邦 必 闻,在 家 必 闻。
zǐ yuē shì wén yě fēi dá yě fú dá yě zhě zhì zhí ér hào yì
子 曰:是 闻 也,非 达 也。夫 达 也 者,质 直 而 好 义,
chá yán ér guān sè lǜ yǐ xià rén zài bāng bì dá zài jiā bì dá
察 言 而 观 色,虑 以 下 人,在 邦 必 达,在 家 必 达。
fú wén yě zhě sè qǔ rén ér xíng wéi jū zhī bù yí zài bāng bì wén
夫 闻 也 者,色 取 仁 而 行 违,居 之 不 疑,在 邦 必 闻,
zài jiā bì wén
在 家 必 闻。
【大意】子张问:“读书人怎么样才算是达呢?”孔子说:“你所说的达是什么意思?”子张回答说:“在国家朝廷做官时一定有名声,做大夫家臣时也一定有名声。”孔子说:“这是闻而不是达。所谓的达就是,质朴而爱好仁义,善于分析别人的话,观察别人的脸色,常记着谦恭有礼。在国家朝廷做官时一定通达,在大夫家做家臣时一定通达。所谓的闻,表面上好像有仁德而实际行为是与之违逆的,还毫不怀疑地以仁人自居。在国家朝廷一定要虚名,在大夫家也一定要虚名。”
fán chí cóng yóu yú wǔ yú zhī xià yuē gǎn wèn chóng dé xiū tè
樊 迟 从 游 于 舞 雩 之 下。曰:敢 问 崇 德、修 慝、 biàn huò zǐ yuē shàn zāi wèn xiān shì hòu dé fēi chóng dé yǔ gōng qí
辨 惑。子 曰:善 哉 问。先 事 后 得,非 崇 德 与?攻 其
è wú gōng rén zhī è fēi xiū tè yú yì zhāo zhī fèn wàng qí shēn
恶,无 攻 人 之 恶,非 修 慝 欤?一 朝 之 忿,忘 其 身,
yǐ jí qí qīn fēi huò yú
以 及 其 亲,非 惑 欤?
【注释】舞雩(yú):求雨的祭坛。
修:整治。
慝(tè):邪恶的念头。
与:同“欤”。
【大意】樊迟跟从孔子在舞雩台下游玩,说:“请问怎样提高自己的品德,怎样消除别人对自己隐藏起来的怨恨,怎样辨别迷惑?”孔子说:“你问得好啊!先付出劳动,再得到结果,不是提高了品德吗?批判自己的坏处,不去批判别人的坏处,不就消除了隐藏的怨恨了吗?因为一时的愤怒就忘记自己,甚至也忘记了父母,不是糊涂吗?”
fán chí wèn rén zǐ yuē ài rén wèn zhì zǐ yuē zhī rén fán chí
樊 迟 问 仁,子 曰:爱 人;问 智;子 曰:知 人。樊 迟
wèi dá zǐ yuē jǔ zhí cuò zhū wǎng néng shǐ wǎng zhě zhí fán chí tuì
未 达,子 曰:举 直 错 诸 枉,能 使 枉 者 直。樊 迟 退,
jiàn zǐ xià yuē xiàng yě wú jiàn yú fū zǐ ér wèn zhì zǐ yuē jǔ
见 子 夏,曰:向 也,吾 见 于 夫 子 而 问 智,子 曰:举
zhí cuò zhū wǎng néng shǐ wǎng zhě zhí hé wèi yě zǐ xià yuē fù zāi yán
直 错 诸 枉,能 使 枉 者 直,何 谓 也?子 夏 曰:富 哉 言
hū shùn yǒu tiān xià xuǎn yú zhòng jǔ gāo táo bù rén zhě yuǎn yǐ tāng
乎。舜 有 天 下,选 于 众,举 皋 陶,不 仁 者 远 矣。汤
yǒu tiān xià xuàn yú zhòng jǔ yī yǐn bù rén zhě yuǎn yǐ
有 天 下,选 于 众,举 伊 尹,不 仁 者 远 矣。
【注释】知:同“智”,智慧。
乡:同“向”,以前,从前,曾经。
【大意】樊迟问孔子什么是仁。孔子说:“爱别人。”问什么是智慧。孔子说:“了解人。”樊迟没有彻底明白。孔子说:“把正直的人提拔出来,位置放在邪恶的人之上,就能使邪恶的人变得正直。”樊迟退下了,见了子夏,说:“我先前见到老师,问他什么是智慧,他说:‘提拔正直的人,位置放在邪恶的人之上。’为什么这样说呢?”子夏说:“意义多么丰富的话啊!舜拥有天下,从众人中选拔人才,把皋陶挑选出来,不仁的人就被疏远了。汤拥有天下,在众人中选拔人才,挑选了伊尹,不仁的人就被疏远了。”
zǐ gòng wèn yǒu zǐ yuē zhōng gào ér shàn dào zhī bù kě zé zhǐ
子 贡 问 友,子 曰:忠 告 而 善 道 之,不 可 则 止,
wú zì rǔ yān
毋 自 辱 焉。
【注释】道:开导,引导。
【大意】子贡问对待朋友的方法。孔子说:“忠心地劝告他,委婉地开导他,他不听从就算了,不要自找侮辱。”
zēng zǐ yuē jūn zǐ yǐ wén huì yǒu yǐ yǒu fǔ rén
曾 子 曰:君 子 以 文 会 友,以 友 辅 仁。
【大意】曾子说:“君子通过文章学问来交朋友,通过朋友互相帮助培养仁德。”
★最好的资源献给最好的您,精心编排,期待您能喜欢并收藏转发给需要此材料的您的朋友,有什么做的不到位的地方请大家谅解,其它国学经典会陆续更新,祝大家学习愉快。如您还有其它需求,请关注并私信与我,我会全力以赴为大家服务,谢谢!,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com