最好看的一句英语句子(一眼未必能看透的八句英语)
这句话跟男生有什么关系呢?一点关系也没有!它只是个表达情绪的语助词,任何人都可以用它来表示「天啊!」的心情。
- Oh boy! Maggie looked so pretty at the wedding.
- 天啊!Maggie 在婚礼上看起来美极了!
- Oh boy! Today is not my day!
- 天啊!我今天真衰!
come by 除了「拜访」的意思,还有另外一个意思是「取得」。大家可以这样背:先去拜访才能取得想要的结果!
- A good job is hard to come by.
- 要得到好工作并不容易。
- How did you come by that scar on your forehead?
- 你额头上的疤是怎么来的?
这句词组相当于 “once in a while” 或是 “from time to time“,也可以说是口语中「三不五时」的意思。
- I visit my grandparents every now and then.
- 我有时候会去拜访我的爷爷奶奶。
- We still see each other every now and then.
- 我们有时候还是会约出来见面。
这句词组等于 beyond question,就是「肯定」的意思。值得注意的是,如果加了一个 “the” 变成 “out of the question“,意思就变成「不可能 (发生) 的 / 不被允许的」囉!大家可以把这个词组打颗星星,因为它在各大英文检定考试都经常出现喔!
- It's out of question that Bella will marry Edward.
- Bella 一定会嫁给 Edward。
- Asking my father for money was completely out of the question.
- 跟我爸爸要钱根本是无稽之谈。
这句话的意思不是字面上的「你可以再说一遍!」,而是赞同的意思,表示完全同意对方的想法。
- A: I think Austin Butler is the most handsome man in the world.
- B: You can say that again.
- A: 我认为 Austin Butler 是全世界最帅的人。
- B: 说得好!
stand up 是起立的意思,但是 stand somebody up 是指一个人没有按时去赴约,常用于约会时候放约会对象的鸽子。例如:"Don't stand me/him/her/them/us up!"
- Anna stood me up yesterday for the third straight time. This is getting ridiculous.
- Anna 昨天是第三次放我鸽子了。这真的太夸张了。
- Eddie was afraid his fiancée might have stood him up because she was three hours late for the wedding.
- Eddie 担心他被未婚妻放鸽子,因为婚礼已经开始三个小时了,她却还没出现。
这句话若直翻就是「剩下的都是历史」,想必很多人都会一头雾水吧!这句话常用于介绍一个人的生平或是事件原委,当讲到一个大家都知道的段落时,就可以接"the rest is history",告诉听众接下来的事情大家都知道了。
- A talent scout spotted Marilyn Monroe at the airport, and the rest is history.
- 一名星探在机场看到玛丽莲梦露,而接下来想必大家都已经知道了。
crush 是「撞击」的意思,所以可以想成某个人闯进了你的心里。Do you have a crush on _______? 就可以解读成闲聊八卦时常说的「欸你是不是喜欢谁?」
- Melody has a crush on the captain of the basketball team.
- Melody 非常喜欢篮球队队长。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com