英语被动语态的译法(被动语态的来源成人英语语法简译本章节十一)

英语被动语态的译法(被动语态的来源成人英语语法简译本章节十一)(1)

作者介绍

大家好!我是关注大家英语学习的陈老师,一个有温度的英语老师!一个诠释语言背后的逻辑,教你用汉语学英语的老师!

从教十余年,看到太多人因为学英语而痛苦不堪,有没有一种方法真正能让普通初中文凭的成年人也能学懂这门语言,少走弯路?我认为是有的!


英语被动语态的译法(被动语态的来源成人英语语法简译本章节十一)(2)

逻辑支持

英语十大词类(介冠形名代 情副动数连 )中动词跟其它词类的关 系现在大家比较明确了。本章开始要讨论动词变形之后造出的动状词,现在分词(V-ing),过去分词(V-en),动名词(V-ing), 不定词(to V)。

我们把现在分词和过去分词看作形容词,这样就能系统地学习它们 ,并且把它们和动词(V)区分开来! SVC这个句型就是被动语态的句型,说明主语现在/过去/将来处于被动的状态。过去分词就是表达被动态的形容词,补充说明主语临时的状态。

被动态不能狭隘地理解成SVC句型出现过去分词,有过去分词的地方就有被动态。另外,过去分词还可以表达完成态,但完成态的时态 助动词却是have,因为have意为“已经、曾经”。


看清被动语态

SVC句子中的被动语态

SVC句型中,动词是be动词,补语位置是过去分词(V-en),补充说明主语处于某种被动的状态,不强调动作本身。如:

All her medals were kept (keep) in a small suitcase at home.

I am interested in reading the novel.

She is worried about the coming exam in next week.

被动语态是怎么来的呢?

所谓被动态,可以这样来理解:把句中的宾语拿出来当主语,句子就要改为被动态。

而在五种基本句型中,有以下三种使用及物动词的句型包含宾语在内:

S V O

S V O1 O2

S V O C

这三种句型当中有四个宾语的位置,分别都可以拿出来当主语、改写被动态的句子。

名词短语中的被动语态

不一定 be V-en 才是被动态,在名词短语中,形容词位置是过去分词,也表被动。我们把过去分词也叫表被动的形容词。如:

a broken toy, boiled water, a wounded bird, the disabled man

总结:被动语态跟过去分词(V-en)有关,在SVC句子中作补语(形容词)和名词短语中都作形容词成分,其本质可看作是表被动态的形容词。

过去分词除了在SVC中充当被被动或完成状态的形容词、在名词短语中充当表被动或完成的形容词之外,还可以在SVOC句型中充当宾语的补语。如:

I saw your article posted on the internet by others.我发现你的文章被别人发到了网上。

I heard your story transmitted among our classmate.我听到你的故事在同学中流传。

I found my wallet stolen. 我发觉我的皮夹被偷了。

过去分词(V-en)除了可表示被动态,还可以表达完成态。

完成态在SVO句型中表达:have/has/had Ven。

Tom have watched the TV play already. Tom has been a teacher for two years.

完成态在SVC句型中的表达:be V-en 不表达被动态,而是完成态。

I can’t find my wallet. It’ s gone . The leaves are fallen .

完成态在名词短语中的表达:the fallen leaves

完成时态可以有被动吗?可以,这就是被动和完成时态的组合。

The light had been turned off before 9 o'clock.(9点之前灯已经被关了)

进行时态可以有被动吗?可以,这就是被动和进行时态的组合。

My cloth was being washed by my mother when I came in.(当我进来的时候,我的衣服正在被妈妈洗。)


下回预告

下回我们继续 章节十一 SVC之被动语态 的讨论!如果对你有用,记得让更多的人参与学习!我是有温度的英语陈老师!

英语被动语态的译法(被动语态的来源成人英语语法简译本章节十一)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页