年代久的的英语怎么说(34陈旧的)

答案在The Economist April 16th 2022 United States 中 “Taxation in America---In praise of the IRS” 这篇文章末段可以找到。

年代久的的英语怎么说(34陈旧的)(1)

The Economist April 16th 2022 United States

查字典

年代久的的英语怎么说(34陈旧的)(2)

年代久的的英语怎么说(34陈旧的)(3)

antiquated adj. 陈旧的,过时的,老式的

同义词:obsolete, old, aged, ancient

造个句子

It will take many years to modernize these antiquated industries.

这些老工业实现现代化将需要很多年的时间。

年代久的的英语怎么说(34陈旧的)(4)

试译下这段吧

The answer to so many of the (Internal Revenue Service) IRS’s woes—antiquated tech systems, congested phone lines, threadbare enforcement—is more funding. It stands as one of the few federal agencies that would generate a large and nearly immediate return on investment were the government to spend more on it. The hope for the harried tax agents is that the highs and lows of IRS performance during the pandemic will have earned it grudging support in Washington, demonstrating that it is both overstretched and indispensable.

要解决美国国税局的许多问题——过时的技术系统、拥挤的电话线、陈腐的执法——的答案是投入更多的资金。美国国税局是为数不多的联邦机构之一,如果政府在其身上投入更多的资金,它就会产生巨大的、几乎是立竿见影的投资回报。备受折磨的税务代理人希望,美国国税局在大流行期间高低起伏的表现将为它赢得华盛顿的勉强支持,这表明它既超负荷运转又不可或缺。

任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页