入选名人堂的亚洲人(MusicSalonHall)

《Hall of Fame》是爱尔兰著名Piano Rock乐队The Script(手稿乐队)发行于2012年8月的一支单曲,收录在乐队第三张录音室专辑《#3》中,为乐队在UK Singles Chart(英国单曲榜)唯一的冠军歌曲。歌曲更有Black Eyed Peas(黑眼豆豆合唱团)灵魂人物Will.I.Am加盟,歌曲的主题是追寻你的梦想,世界因你而改变,充满励志元素的音符与触动人心的节奏一拍即合,献给吉他手Mark Sheehan在天堂早逝的双亲及Danny O'Donoghue的父亲。此曲作为CCTV5《天下足球》2012年终特别节目《微观天下2@12》的主题曲,之后取代Nickelback的《When We Stand Together》成为《天下足球》2013年新的片尾曲。

入选名人堂的亚洲人(MusicSalonHall)(1)

Yeah, you could be the greatest, you can be the best

你可以成为最伟大的人,你能做到最好

You can be the King Kong banging on your chest

你可以像金刚一样敲打的自己的胸膛

You could beat the world, you could beat the war

你可以征服全世界,你可以赢得战争

You could talk to God, go banging on his door

你可以与上帝对话,去敲他的大门

You can throw your hands up, you can beat the clock

你可以举起双手,你可以与时间抗争

You can move a mountain, you can break rocks

你可以移动山峦,你可以击碎岩石

You could be a master, don't wait for luck

你可以成为命运主宰,不需要等待幸运降临

Dedicate yourself and you can find yourself

放手一搏,然后你便会恍然发现

Standing in the hall of fame

自己正站在名人堂中

And the world's gonna know your name

全世界都会知道你的名字

Cause you burn with the brightest flame

因为你就是最耀眼的一道火焰

And the world's gonna know your name

你的英名将被世界所铭记

And you'll be on the walls of the hall of fame

镌刻在名人堂的墙壁上

You could go the distance, you can run the mile

你可以坚持到底,你可以日行千里

You can walk straight through hell with a smile

你可以面带微笑直穿地狱

You could be the hero, you could get the gold

你可以成为英雄,你可以获得金牌

Breaking all the records they thought never could be broke

打破那些别人认为不可能的记录

Do it for your people, do it for your pride

行动吧,为了你的人民,为了你的骄傲

Never gonna know if you never even try

如果不尝试就永远不会知道结果

Do it for your country, do it for your name

行动吧,为了你的国家,为了你的名誉

Cause there gonna be a day

因为将会有一天

When you're standing in the hall of fame

当你站在名人堂中

镌刻在名人堂的墙上

Be a champion,

成为冠军

Be a champion

成为冠军

On the walls of the hall of fame

在名人堂的墙壁上

Be students

无论学生

Be teachers

无论导师

Be politicians

无论政客

Be preachers

无论传教士

Be believers

无论信徒

Be leaders

无论领导者

Be astronauts

无论航天员

Be champions

都能成为冠军

Be truth seekers

成为真理的探索者

站在名人堂中

奉献你自己,然后你便可以发现自己

Standing in the hall of fame

正站在名人堂中

name & fame & flame

name [neɪm] n. 名字; 名声; 有…名称的; 著名的人物;

vt. 确定; 决定; 给…取名; 说出…的名字;

fame [feɪm] n.名声; 名望; 传闻; 传说;

vt.使闻名; 使出名; 使有名望;

flame [fleɪm] n.火焰; 热情,激情; 〈俚〉爱人,情人; 激动;

vi.燃烧,发出火焰; 面红; 闪光;

vt.烧; 激起,激怒;

Dedicate yourself

dedicate [ˈdedɪkeɪt] vt. 奉献,献身;

dedicate yourself (to) 献身于,全神贯注

e.g. He dedicated himself to the work of scientific research.

他献身于科学研究工作。

Hall of Fame

这首歌名为《名人堂》,提起名人堂大多数人可能最先想到的是著名的篮球名人堂,以及迈克尔·乔丹,拉里·伯德,姚明,科比这样的伟大的名字。实际上,像歌词所说,各行各业都有着这样的荣誉殿堂,而你可以把你的名字写入其中。追寻你的梦想,追寻你的名人堂,你将无所畏惧,你将所向披靡。You can move a mountain, you can break rocks;You could be a master, don't wait for luck.

近期内容:

美剧百科

看美剧,学英文

美剧|英语|学习|资讯

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页