cold对应名词(Stop是停止Cold是寒冷那)
大家都知道
Stop是停止
Cold是寒冷
那你知道
“Stop Cold”
是什么意思吗?
“停止寒冷”?
当然不是!
那是什么意思呢?
一起学习一下吧。
Stop cold ≠ 停止寒冷
其实,“Stop cold”是一个习惯用语,意思是指:突然停止。
例句:
The camcorder stopped cold five minutes into the program.
表演刚开始五分钟,摄像机突然停了下来。
Cold feet ≠ 冰冷的脚
其实,“Cold feet”的意思是:胆怯;临阵退缩。
例句:
He was going to ask her but he got cold feet and said nothing.
他本来是想向她提出邀请的,可事到临头他却胆怯得什么也没有说。
The Government is getting cold feet about the reforms.
政府在改革上变得紧张胆小。
Cold shoulder ≠ 冰冷的肩膀
其实,“Cold shoulder”的意思是:冷遇;冷淡对待。
例句:
When Gough looked to Haig for support, he was given the cold shoulder.
当高夫想得到黑格的支持时,黑格对他很冷淡。
When Wang Ping asked Zhang Ying for a date, she gave him the cold shoulder.
当王平想邀请张英跟他约会时,她爱搭不理。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com