水浒传中有什么故事是带三字的(为什么有学者认为)
熟悉中国古代文学的朋友们都知道,冯梦龙是明朝的著名文学家。他编撰的《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》被合称为“三言”,是中国古典短篇小说的代表作之一。但鲜为人知的是,后世有学者认为“三言”的作者冯梦龙还修改过《水浒传》。这是怎么回事呢?
众所周知,古典四大名著之一的《水浒传》是元末明初的大作家施耐庵创作的。但由于各种原因,施耐庵的《水浒传》原稿现在已经看不到了。如今我们能看到的《水浒传》都是明朝中后期刊印的版本,都是被修改过的《水浒传》。因此《水浒传》直到今天都有版本差异。
现在市面上能看到的《水浒传》共有四个版本:一百回的容与堂本、一百二十回的袁无涯刊本、一百一十五回的刘兴我刊本、七十回的金圣叹批本。四个版本前七十回的情节内容基本相同,只是具体文笔有所差异。七十回金圣叹批本是个明显的“阉割版”,连大结局都没有。
容与堂本与袁无涯刊本、刘兴我刊本的区别是没有梁山头领征讨田虎、王庆的故事,只有征辽和讨方腊。袁无涯刊本和刘兴我刊本虽然都有征讨田虎、王庆的故事,但具体情节相差很大。因此学界将袁无涯刊本称为“一百二十回繁本”,将刘兴我刊本称为“一百二十回简本”。
后世学界一般认为“征田虎、讨王庆”的故事不是施耐庵的原笔,而是袁无涯刊本和刘兴我刊本的出版商自行加进去的。虽然基本情节相同,但袁无涯刊本的文学水平比刘兴我刊本高了一档次。比如袁无涯刊本的有关王庆起家的故事就很接近《水浒传》前三十回的文笔水准。
正因如此,很多学者认为袁无涯刊本“征田虎、讨王庆”的主笔者应该是位水平很高的文学家。根据史料记载,袁无涯刊本的出版商袁无涯与冯梦龙是非常好的朋友。袁无涯刊本的原稿是李卓吾(李贽)点评的《水浒传》,而冯梦龙又特别推崇李贽的思想,视李贽为偶像。
再加上袁无涯刊本“征田虎、讨王庆”的某些段落与冯梦龙增补的《三遂平妖传》和其代表作“三言”等作品的文笔非常相似,比如张清与琼英的爱情故事就很像“三言”里的才子佳人故事。于是不少学者认为袁无涯刊本的“征田虎、讨王庆”故事很可能就是“三言之父”冯梦龙创作的。
袁无涯刊本就是我们如今在市面上最常见的《水浒传》版本。换句话说,除了施耐庵和罗贯中之外,我们现在能读到的一百二十回《水浒传》也有冯梦龙创作的内容。不过“冯梦龙写过《水浒传》”的观点现在依然存在很多争议,本鬼此文也只是简单介绍的一家之言而已。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com