大学英语作文应聘(批改英语作文大学生就业)

批改英语作文,原文来自网络,谨致意。

修改前:

Job hunting has always been a headache for college students. Though many graduates are employed right after graduation, some are not. Most serious of all, some still have no idea where to go working even a long time after graduation.

The reasons for this phenomenon are various. On the one hand, a few years ago colleges and universities enrolled so many students in popular majors, such as economy, finance and so on that the number of graduates was greater than the need in the market. On the other hand, most graduates would rather stay in large cities without suitable job to do than go to the country.

I reckon this problem can be solved if both colleges and students take measures. First, they should research the market and develop special skills to suit its need. Second, students’ attitude towards employment should be changed. They should go to small cities and country. There they can also give full play to their professional knowledge. In a word, if we pay much attention, the situation can be improved.

修改中:

大学英语作文应聘(批改英语作文大学生就业)(1)

英语作文修改:大学生就业 - 修改中

解说:

"headache" —— 如果觉得把找工作说成"令人头疼的事情"有点儿消极,可以说"challenge"("挑战")等等。

"graduates are employed right after graduation" —— "are employed"是个静态的描述,"become employed"是个动态,放在这里更合适一些。或者"get employed"、"find employment"。

"graduates are employed right after graduation" —— 这句子里前面用了"graduates",后面再用"graduation",重复,"right after graduation"可以改成"right after college"。这里的"college"不是指具体的学校,而是表示上大学这件事情。

"still have no idea where to go working" —— 有点儿繁琐,而且"go doing"通常用来表示比较随意的事情,比如"I’ll go fishing"("我去钓鱼"),或者"I’ll go swimming"("我去游泳"),但工作这事不是说你想去就去的。改成"remain jobless","还没工作",比较简洁。

"even a long time after graduation" —— 没有错,但啰嗦,简化成"long after graduation"就可以。

"The reasons for this phenomenon are various" —— 也可以,但主语长,谓语宾语短,头重脚轻,看着难受。"There are various reasons for this phenomenon",似稍好些。"various"用在这里其实也有点儿问题,因为下面就讲了两个原因,并没有那么various。

"On the one hand … On the other hand …" —— 文章只是讨论大学生就业难的两个原因,这两个原因并没有明显的对立关系,所以这里的"On the one hand … On the other hand …"用得有点儿勉强。这个结构在中国人的英语作文里出场率极高,可以说没有"两手"不成文。以前有八股文,现在这个是两股。

"a few years ago" —— 这个时间状语修饰过去大学招生过多,没有问题,但它也修饰句中描述的目前状况,则不妥。修改,把这一句话分成两句来说,一句讲过去事件,一句讲目前情形。

"popular majors such as economy, finance and so on" —— 首先,"economy"是经济本身,"economics"才是研究经济的那门学问,也是专业。其次,前面说了"such as",意思就是举例,也就是除枚举之外还有其它,后面再说"and so on"("以及其它"),就重复了;删去"and so on"。另外,"and so on"听上去口语化,不正规;要用的话,"and so forth"似乎更文雅一点儿,或者是"etc."。

因为"On the other hand"删去了,这里换个说法,"It doesn’t help that"("于事无补的因素还有")。

"large cities" —— 没错,可以不改,但"big cities"听上去更顺口一些。"big"和"large"意思相近,许多地方可以互换,比如这里。在有些地方则不能互换,比如,"a big decision" ("一个重要决定"),或者"my big brother"("我哥哥"),就不能说"a large decision"或者"my large brother"(除非你真是要说你哥他膀大腰圆)。

"without suitable jobs to do" —— 这句话里有"rather … than"结构,把"without suitable job to do"放在那结构的两个部分之间,影响句子的连贯性。删除"without suitable jobs to do",后面另加一个由介词引导的句子,"despite the fact that it’s hard for them to …" ("尽管他们很难……")

"I reckon" —— 这用法现在主要见于美国南方和中部,有地方色彩,像是中国山西人还用些古旧的字眼。通常就是"I think"。

"Students’ attitude towards employment should be changed" —— "学生们对于就业的态度应该被改变",别扭吧。能用主动句式的地方就不要用被动句式。另外,"towards"与"toward"同义,前者似乎是英国用法,后者更常见。修改为,"Students should change their attitude toward employment"("学生们应该改变他们对于就业的态度")。

"the country" —— 这字有"国家"和"乡村"两个意思,为明确起见,可以代之以"the countryside"("农村")。"the country"经常用在到乡间度假这样一个语境里,比如"I’ll spend the weekend in the country"。在中国,农村还是被认为是比较艰苦的地方,所以不用"country"而用"countryside"吧。

"the situation can be improved" —— 如上所说,能用主动句式,就不要用被动句式,这里可以是"we can improve the situation"。再者,这句是结尾,"the situation"有点儿空洞,不醒目,可以扩写一下,以便点题:"we can deal with the problem of underemployment for new college graduates"("我们可以解决应届毕业生就业不足的问题")。

"In a word" —— "一个字”,是有这么个说法,后面可以跟几个字、一些字,但后面成分太长的话,实在不好说是"in a word"。周星驰说,"一个字,绝",确实是一个字。这里可代之以"in short","in sum"等等。

修改后:

大学英语作文应聘(批改英语作文大学生就业)(2)

英语作文修改 - 大学生就业 - 修改后

翻译:

对于大学生来说,找工作一直挺难的。虽然许多毕业生离校之后马上就业,其他学生并不能如此。最糟糕的是,许多大学生毕业很久之后仍然没有工作。

各种不同的原因造成了这种现象。最近一些年,各个大学招收了大量的学生,特别是在经济和金融这一类专业。现在就是学生供过于求。再有就是,大多数学生选择留在大城市,即使这里很难找到合适的工作,他们也不去乡间。

我觉得,如果大学和学生采取一些措施,可以解决这个问题。首先,他们应该研究市场,并且开发市场所需要的技能。再者,学生应该改变他们对于就业的态度。他们应该去小城市和农村,在那里他们同样可以充分运用他们的专业知识。总之,只要我们用心并积极努力,我们可以解决应届毕业大学生就业不足的问题。

随笔:

很多人的印象,现在的中国遍地都是大学生。其实,中国拥有大学学历的人口占全国总人数的比例并不高,不超过10%;如果不算专科而只算本科以上,则占比只有5%。这个数字远低于世界上许多其他国家。比如美欧和日本这些国家,它们受过大学教育的人口占其国家总人数的比例都超过了40%。

当然,现在谈论中国的任何事情都必须考虑最近几十年的剧烈变化。中国受过高等教育的人口占总人数的比例较低,这主要是因为过去欠账很多。如果只算当今中国大学生在他们同龄人中所占的比例,那数字还是很大的,本科专科都算上,超过了40%,与上面讲到的所谓发达国家的情形相当。

而且,中国人口基数大,大学生的绝对数量非常可观,高等院校每年的毕业生超过了1000万。每年这么多的大学生涌出校园,加入就业大军,竞争当然也就非常激烈。如此这般,以后的趋势就是大学生不大,不再是精英,对多数人来说,能找个基本职位就好,而大学教育在很大程度上也就成为了素质教育。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页