很有用的一课英语(一课译词心急如焚)
[Photo/Unsplash]
“心急如焚”,汉语成语,意思是心里急得像火烧的一样,形容非常着急。可以翻译为“be extremely upset and anxious或be distraught ”等。
例句:
想到托尼正处于危险中,他心急如焚。
The idea of Toni being in danger distresses him enormously.
亲戚们正在安慰他那心急如焚的父母。
His distraught parents were being comforted by relatives.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com