乔布斯遗失的演讲全集 关于爱和失去--

上次我们看了乔布斯关于他人生第一个故事的分享,那是有关追随自己内心的大学生涯。我们来看看他的第二和第三个故事分享,有关于爱和失去。

My 2nd story is about love and loss.

Moz and I started Apple in my parent's garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2billion company with over 4k employess. We'd just released our finest creation, the Mac, a year earlier and I'd just turned 30, and then I got fired. How can you get fired from a company you started? As Apple grew, I hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well. But then our versions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.

在我20岁的时候,Moz和我在我父母的车库里开始了苹果公司的创业。我们努力工作,10年后,苹果公司从一个车库里的两人作坊蜕变为有4000多名员工的市值20亿的公司。我们还创造了我们最大的发明---Mac,那是在我30岁的前一年。不过,随后我被辞退。一个人怎么可能再他创立的公司里被辞退?在过去的公司成长过程中,我启用了许多有才华的人和我一起运营,前几年,一切顺利。不过之后,我们关于未来的看法开始不同,最终,我被甩出局。

What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had left the previous generations of entrepreneurs down that I had dropped the baton as it was being passed to me. But something slowly began to dawn on me. I still loved what I did, the turn of events at Apple had not changed that one bit. I'd been rejected but I was still in love. And so I decided to start over.

曾经是我全部生活的重心的东西随风而去,这是多么令人沮丧。接下来的几个月,我实在不知道我能做什么。我感到我让上一代企业家们失望了,我丢弃了我曾经得到的接力棒。但是,有些事情又开始指引我。我始终热爱我所热爱的,苹果的事情没有改变任何。我还是被拒绝,但是我依然热爱。所以我决定重新开始。

乔布斯遗失的演讲全集 关于爱和失去--(1)

I didn't see it then, but it turned out that getting fired was the best thing that could have ever happaned to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter an one of the most creative periods in my life. During the next five years, I started a company named Next, another company named Pixer Pizer went on to create the world's first computer-animated feature film.

我当时并没有想明白,但是被辞退是我面临的最好的事情。成功的压力感被重回工程师的轻松自在取代,不再受固有思维羁绊。这使我内心自由地进入我人生中最有创造力的阶段之一。在这接下来的5您里,我开启了一个新公司NEXT,还有一家公司Pixer Pizer,生产世界上第一部用电脑制作电脑动画电影。

In a remarkable turn of events, Apple bought Next, and I returned to Appple, and the technology we developed at Next is the heart of Apple's current renaissance. I'm pretty sure none of this world happned if I hadn't been fired from Apple. It was awful-testing medecine. But I guess the patient needed it. Sometimes, life's going to hit you in the head with a brick, I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.

You've got to find what you love and that is true for work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large parts of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found yet, keep looking, don't settle. And with all matters of the heart, you'll know you find it. Like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.

峰回路转,苹果收购了Next, 我又回到苹果,而我们当时发展的技术带来了苹果公司的技术复兴。如果我没有被苹果辞退,这一切的事情都不可能发生。良药苦口利于病。有时,生活会给你沉痛一击,而唯一要做的事情就是坚持去我所做的一切。

你要去找到你所热爱的,这对工作和爱情同样如此。你的工作时你生活很大一部分,让你感到满意的唯一办法就是去做你相信是有价值的工作,而做价值的工作的唯一途径就是热爱你所做的。如果你还没有找到,继续寻找,不要很快定。倾听你的声音,全心全意,你当你发现的时候,你会知道。就像许多其他伟大的感情关系,随着年轮飞逝,这份更年轻会变得更好。

乔布斯遗失的演讲全集 关于爱和失去--(2)

My 3rd story is about death. "if you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right". It made an impression on me, and since then, for the past 33 years I have looked in the mirror every morning and asked myself, "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "no"for too many years in a row, I know I need to change something.

Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life because almost everything -- external expectation, pride, all fear of embrassment of failure, these things just fall away in the face of death. Leaving only what is truly important, remembering that you re going to die, is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked, there is no reason not to follow your heart.

我第三个故事是关于死亡。"如果你把每天当作最后一天,那么总有一天你是正确的。” 这句话给我很深的印象,从那时起的33年,我每天问镜中的自己:“如果今天是最后一天,我还会想要真样做吗?”如果持续几年的回答是“不”的话,我知道我要改变什么。

记得我不久将离去是一件很重要的事情,它帮助我面对并且做人生中的重大选择,外部的期望、所有的自豪、对于失败的恐惧,所有的一切都在死亡面前销声匿迹。只留下真正重要的,记着你将要离去是我避免陷入让我失去某些东西的某种思维的陷阱的最好的方法。你已经一无所有,没有理由不追随你的内心。

Death is very likely the single best invention by life. It's life's change agent. It clears out the old to make way for new. Your time is limited, so don't waste it living in someone's life. Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking. DOn't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most importantly, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know waht you turly waht to become. Everything else is secondary.

死亡可能是生命仅有的最好的发明。它是生命更替的媒介。 它促使新陈代谢。你的时间是有限的,所以在别人的生活里浪费生命。不要被教条束缚,这是别人思想的结果而已。不要让别人的意见淹没你内心的声音。最重要的是,有勇气追随你的内心和直觉。它们其实知道你真正要成为什么。其他的事情都是次要的。

"Stay hungry, Stay foolish." And I have always wished that for myself.

乔布斯遗失的演讲全集 关于爱和失去--(3)

“Stay hungry, Stary foolish”这句话来自于乔布斯年轻时候看的一本叫The Whole Earth Catalog上,停刊前的最后一期上的一句话,这句话出现在一个清晨乡村上的公路的一幅画上。他以此来一直激励自己。

乔布斯将三个别人看起来是不幸的遭遇(无奈退学、被辞退、罹患癌症)看成是追寻自己内心的礼遇,这就是他不同于人的伟大之处。

没有人能随随便便成功,因为这些成功的人,都不会随随便便地附和别人,把附和别人当做万无一失的挡箭牌。

找到你热爱的,然后做你热爱的。把每一天当作最后一天过。

  • The only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do.
  • To treat everyday as the last day of your life!

这就是成功,这就是great work!

乔布斯遗失的演讲全集 关于爱和失去--(4)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页