即墨方言你能听懂多少:即墨方言带有胶东特色
山东即墨是一座有着一千多年历史的文化古城,现在是青岛市的一个区。
因为其千年的屯军历史,至今还有保留着明代的鳌山卫和雄崖所,形成了沿海地区独特的“卫”文化。
由此,即墨的方言土语就不仅带有胶东半岛的地域特征,还带有很浓厚的异域特征。
本篇是我的《即墨方言拾趣》第二辑,希望喜欢地方方言文化的朋友关注、交流和指导。
“翅(儿)翅(儿)的”,意思是“小心翼翼”,意境很生动
即墨方言有一个词汇,叫做“翅(儿)翅(儿)的”,一定要用儿化音,意思同小心翼翼这个成语是一样的。翅儿,一般用来表示昆虫的翅翼,比如薄如蝉翼的“翼”就是“翅儿”了。“翅(儿)翅(儿)”连在一起说,就有很小心、很轻巧的意思。比如:1,我翅(儿)翅(儿)的挨过去,一点也不会惊动他。2,你翅(儿)翅(儿)的跟他说,别吓着孩子。
发出这篇微头条之后,不少网友参与了讨论。其中一位朋友说:“是不是这个字我不知道,它的意思我却知道,就是“轻轻的”。即墨,书香之城。文人荟萃之地,此词应该是有出处的。不会是乡间俚语。望有大手笔者道个明白。”这一点同我本人的感受是一致的,所以一直用心搜集相关词条。恰好另一位网友留言,认为这个词语应该是:“迟迟地别吓着她”我认为,这个“迟迟”也能解释得通。
同时,向这两位朋友致谢!
“草鸡”可不是说公鸡母鸡,意思很特别
山东很多地方都有这样一个方言词汇,叫做“草鸡”,意思与家养的公鸡母鸡可不是一回事。它表达的意思却是:受不了了、败下阵来。比如:1,昨天一天没吃东西,真叫他饿草鸡了;2,这人下手太狠,我真让他打草鸡了;3,你这人什么也不是,一到关键时候就草鸡了。与这个词同义的,还有一个“秕了嗉子”。嗉子,是当地对鸡胃的俗称,秕了嗉子,也与鸡有关,表达的意思同草鸡相同。
其实,“草鸡”这个词语也不是光即墨方言里有,山东大部分地区都有这种说法。以下是德州一位朋友的留言,说得很具体。
田横镇一带读“咳嗽”为“kai sou”,不一定是错误
咳嗽,在即墨大部分地方读作“kuo suo",记得我的老家临沂也是这样说法。但在即墨沿海的老田横镇天下一带,却有着特殊的发音。
我在即墨田横镇工作过,那里的人说“咳嗽”为“开嗽”。起初我一直感觉他们读错别字,看来不全是这么回事。咳,还有一个读音为“hai”,意思是小孩的笑声。当地人将这个字读成“kai”,是不是取了“ke”之声母,又取了“hai”之韵母呢?真的挺有意思!
“技良”是什么意思?这个词其实很文雅
在即墨方言里,技良,其实是一个很文雅、也很文言化的词。技良,就是良技。用于表扬一个人心灵手巧,能做别人做不了的巧活。比如:1,看人家小王媳妇真技良,绣的花像真的一样;2,小张一看就是个技良人,什么木匠活都会干。
后来,一位网友留言说,这是'技灵"的意思。倒是提醒了我,即墨方言里的"技良"也有可能是"机灵"这个词语的演化,但"技良"这个词肯定是没有错的了。
“高擎”是个雅词,但即墨方言读出来就完全变了味
可能是因为即墨是一座历史文化古城的缘故,其方言土语中有很多是很文雅、很文言的。比如,将什么东西高高地举起来,即墨人就叫做高擎,这就比高举、高挑等要显得有文化。遗憾的是,即墨人方言发音不规范,大凡“ing”这个音一般会幻化为“iong”。由此,“擎”就变成了“穷”,高擎也就变成高穷了。所以,到了过年时节,即墨的老人放鞭炮时,最怕小孩童言无忌,喊出“高穷,高穷”来。
“邋疲”是个贬义词,表达的意思却很全面即墨方言有个词儿,叫做“邋疲”。意思是邋遢、拖拉、干事不利索,多用于反义,有批评人的意思。比如:1,这孩子干事真邋疲,你就不能麻利点;2,老张这人邋疲惯了,让他干这事不大靠谱。
其实,这个词语还有粗心大意的含义,现代语境里,基本没有不卫生、肮脏的含义了。
“谝弄”和“宣划”意思差不多,不是即墨人可能听不懂在即墨方言里,谝弄(读音为pian long)、宣划(读音为二声和四声)意思差不多,都有卖弄、炫耀的含义。比如:1,张三这人不就是有俩臭钱,整天谝弄什么;2,闺女给她买了新衣服,看把她高兴的,整天在人前宣划。
这句话里有三个即墨方言土语,可能胶东人都会说
前几年流行一个段子,说,在北京一个停车场里,两个人用标准的北京腔讲了一句话,旁边的人一听就笑了:——你不要乱捂扎,捂扎踢蹬了,不好扎古!这里边,一下子用了三个方言词汇:捂扎、踢蹬、扎古。捂扎:意思是摆弄,多用在不正确的操作;踢蹬:就是弄坏了,一般情况下,踢蹬的原因多是因为捂扎;扎古:意思是修理。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com